Читаем Шаг сквозь туман. Дилогия полностью

-Посмотри получше. Он весь мокрый! Боже, Тимоти, ты упал за борт? И кто тебя спас? Бетси, я накажу тебя. Почему кот мокрый? Сейчас же принеси полотенце, я приведу моего друга в порядок.

Через минуту кота вытирали большим махровым полотенцем.

-Ну, вот и всё, Тим. Бетси, заберите полотенце.

Казалось, кот пришёл в себя и успокоился, но изредка с подозрением поглядывал на свою хозяйку.

-Бетси, приготовьте моё платье.

-То, болотного цвета, с вышивкой?

-Сколько раз я могу повторять? У тебя совсем нет памяти! Да, именно то болотного цвета. Поторопись, кажется, я опаздываю. Перед ужином мне хотелось бы выйти на палубу, Тимоти возьму с собой, опять он куда-нибудь пропадёт.

Вскоре платье было принесено.

Пожалуй, надену изумрудный комплект. Да, неплохо, и это ещё слабо сказано. Возможно, уже сегодня я смогу познакомиться с будущими заказчиками, и они, увидев меня во всём великолепии, поймут, что со мной можно иметь дело. Тимоти, за мной!

Я решила пройти на личную палубу (для пассажиров, купивших билеты первого класса такая предусматривалась), но кот направился к двери, ведущей в коридор. Хочешь наверх? Тогда, ладно, пошли, проказник.

Мы вышли в коридор, Тимоти бежал впереди, и вскоре мы поднялись на верхнюю палубу. Что-то здесь было не так: кругом виднелись накрытые столы, между которыми сновало множество людей, а самое странное, что были заметны огни большого города на берегу. Не может быть, ведь мы находимся в открытом океане. На всякий случай я взяла кота на руки. Мои размышления прервал симпатичный молодой человек, к моему удивлению, заговоривший по-русски.

-Светлана, вы как Фигаро, то тут, то там, то появляетесь, то исчезаете.

Идёмте же, вы не забыли, что капитан пригласил нас на ужин?

И еще один вопрос, если позволите. Света, откуда у вас появилось это очаровательное животное? Как его зовут?- не унимался молодой человек.

Воспользовавшись знаниями русского языка, я ответила: -Тимоти.

Кот недовольно заворочался, пришлось успокоить моего спутника: -Тимоти не причинит никаких хлопот.

Мы спустились вниз и вошли в красивый просторный зал, где были накрыты столы. За каждым из них расположилось по шесть человек. Молодой человек провёл меня к нашему столику, где я и познакомилась с капитаном.

Ничего не понимаю, где я нахожусь, и что за юноша меня сопровождает?

Видимо, я снова заснула. Недаром видела такой странный сон и вот, смотрю его продолжение. Что же, будем следовать перипетиям неизвестного сценария.

Вскоре подошёл официант, забрал у меня кота, и, пообещав его накормить, удалился из зала.

Ситуация всё больше и больше выходила из-под контроля. Явно это был не сон. Мой спутник и все, кто находился рядом, были живыми, совсем не такими, как бывают во сне. И тут я с удивлением заметила, что окружавшие меня люди говорят по-русски. Неужели капитан «Титаника» решил разыграть меня. Кто мог рассказать ему о том, что я в совершенстве владею русским языком? Раз уж так вышло, придётся плыть по течению, а когда шутка закончится, посмеяться вместе со всеми. Капитан заговорил со мной о сроках исполнения какого-то заказа. Единственный заказ, который я могла исполнить - это написать портрет капитана, но я не помнила, чтобы давала подобное обещание моему визави. Капитана интересовала цена. Что же ответить? Я не нашла ничего лучшего как сказать, что цена на портрет будет обычной, на что капитан удовлетворённо кивнул головой. Не знаю, куда смогла бы завести эта беседа, но, на счастье, заиграла музыка и мой кавалер, его, кажется, звали Вячеслав, пригласил меня на танец. Приглашение я приняла с превеликой радостью, так как во время танца решила прояснить обстановку. Играли вальс. Мой спутник оказался неплохим партнёром.

-Вячеслав, могу я вам доверять?

-Разумеется, Светлана. Вы хотели о чём-то меня спросить?

И тут, как мне показалось, я совершила невероятную глупость, поинтересовавшись.

-Скажите, какой сейчас год?

-Светлана, что с вами? Вам плохо?- встрепенулся мой кавалер.

-Нет, о боже, неужели нельзя просто ответить на мой вопрос? Считайте это моей маленькой причудой.

То, что я услышала, повергло меня в величайший ужас.

-На борту этого ресторана, как и за его бортом, сейчас 2012 год от рождества Христова.

По всей видимости, я побледнела, мой спутник слегка обеспокоенным голосом спросил: -Светлана, вы уверены, что с вами все в порядке? Может, лучше спуститься вниз?

-Пожалуй, не стоит,- тут я решилась на маленькую дамскую хитрость: притворившись больной, слабым голосом пробормотала: -Вячеслав, вы не будете против, если я сейчас уеду домой? Мне действительно что-то нездоровится. Пожалуйста, спуститесь вниз и найдите Тимоти, я буду ждать вас здесь наверху, а потом вы проводите меня домой, если это, конечно, вас не затруднит.

-Светлана, не забывайте, что покинуть борт весьма проблематично, на реке нет мест, где можно пришвартоваться.

-Ну и что, придумайте что-нибудь. Ведь вы же мужчина!

Молодой человек сочувственно посмотрел на меня умными серыми глазами, покачал головой и отправился выполнять мою просьбу. Итак, что мы имеем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее