Читаем Шаг в бездну полностью

— Не сердись неправильный "лиир", это моя благодарность тебе за наше спасение. Я не очень сильная повелевающая духами и поэтому не смогла оградить тебя от боли, всех моих сил едва хватило только на то, чтобы вселить в тебя, одного малого духа. Он, так же, как и я не очень силен. Он не может сделать тебя сильнее, быстрее или дать тебе неуязвимость от стрел и оружия, таких сильных духов могут вселить в тебя только великие шаманы. Я же всего лишь простая ученица. Поэтому дух, с которым мне удалось договориться сделает сильнее только твои глаза. Но зато они будут видеть намного лучше. Прости, большего я не смогу тебе дать. Прими этот дар со всей нашей благодарностью. Ты не только спас нас, но и поделился своей едой и силой. "Рылаки" с малых холмов никогда не забудут твоей доброты странный "лиир". Удачи тебе в твоем пути и прости за ту боль, что я причинила тебе, но дух принял тебя, и теперь будет всегда помогать тебе. Жаль, что ты меня не понимаешь. Для нашего дара не нужна "пра", дух всегда будет с тобой, и всегда будет помогать тебе. Ну а теперь прощай.

Молодая шаманка, склонив голову, хотела уже развернуться и идти к своим, когда я остановил- ее и, наклонившись, вытащил из свертка одну из лап кошки и протянув ее девушке, отдал ей.

— На память, — тихо, чтобы, никто не услышал, произнес я на каком–то гортанном и немного булькающем языке, очень похожем–по звучанию на тот же что говорили и гоблины. Мои слова удивили даже меня самого что ж говорить о молодой шаманке.

— Прощай, и спасибо тебе. Счастливого пути. Ты будешь великой шаманкой, — сказал я ей напоследок.

Девушка все еще удивленно смотрела на меня, потом все так же заторможено развернулась и побрела к тележке.

Но перед тем как сесть в нее, развернулась и крикнула мне.

— Ты умнее, чем кажешься, меня ты сумел обхитрить, белый шаман.

И запрыгнула в повозку. После чего маленький караван гоблинов отправился в путь.

Все то время, пока они не скрылись за поворотом, я чувствовал на себе три пары удивленных глаз.

Шаманки, что все не отводила их от меня, держа мой небольшой подарок в руках и что–то наговаривая себе под нос. Мужчина, что как–то подозрительно косился на меня и его дочки, что просто с любопытством и какой–то детской непосредственностью следила сразу за всем происходящим на поляне. За то, что они могли подслушать наш разговор, я не беспокоился, "лииры" стояли поодаль и за моей спиной, а потому не услышат, ни увидеть, что я что–то говорил шаманке, не могли.

Только Последняя ее фраза вызывала неподдельный интерес. Они не понимали, почему она ее произнесла, да и я ее не очень понимал. Почему она назвала меня белым шаманом, я предположить не мог. После того как гоблины ушли, ко мне подошли "лииры". Мужчина ничего говорить не стал, просто взял меня за рукав и подвел к кромке леса, потом постояв так пять минут, он сделал несколько шагов вперед и перед нами оказалась узкая лесная тропа.

— Иди, тебе туда, — прокомментировал он свои махательные движения словами.

И больше ничего говорить не стал, правда после этого он подозвал свою дочку, которая почему–то несколько оробев, подошла к краю тропы и поманила меня к себе. Девочка мне понравилась, хоть я и знал ее всего несколько часов, однако чувствовал, что это действительно очень хороший и добрый ребенок. Я был рад, что смог помочь ей и ее отцу, а потому не хотел и отпускать ее без подарка. А поняв, что эта самая кошка "рииса" представляет для них какую–то достаточно большую ценность, то вторую лапу, из свертка я хотел отдать девочке.

Может они смогут найти ей хоть какое–то применение, в отличие от меня. Поэтому, как только она подошла, я наклонился и, вытянув из сверка оставшуюся там лапу, протянул ее девочке, предлагая забрать ее себе.

Она немного растерялась и повернулась к отцу, как бы спрашивая разрешения принять подарок, он кивнул ей головой, и девочка довольно улыбнувшись, очень аккуратно взяла сверток, рассмотрела подаренную ей крупную лапу кошки. Через, несколько секунд все–таки немного удивившись такому странному подарку, запаковала ее обратно в тот же большой лист, и, развернувшись, отнесла сверток своему отцу.

Я если честно думал, что на этом процедура закончиться, но она обратно вернулась к тому месту, где я стоял. И только сейчас я вспомнил, что у нее тоже был какой–то дар для меня, и видимо она собиралась мне eгo передать. Поэтом у больше опасаясь боли и того состояния разрывающего мозг, что мне подарила некоторое время назад шаманка при передаче своего дара, я с большой осторожностью приблизился к ней, когда она повторно позвала меня.

Все началось точно так же, как и с гоблинами. Девочка попросила наклонить голову, что я и проделал, зажмурив на всякий случай глаза. А в следующее мгновение. Вместо боли и каких–то иных негативных последствий, я ощутил лишь легкий и робкий поцелуй на своих губах. А затем шорох убегающих ног и быстрые шаги, уходящие куда–то налево открыв глаза, я понял, что поляна пуста, и сейчас, кроме меня состоящего тут на ее границе с лесом, больше никого не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги