Читаем Шаг в Бездну (СИ) полностью

— Нет, дорогая, нисколько не боюсь, — улыбнулся даймон настолько ласково, что Алисетия тут же прижалась к брату.

— А я думал, что солнце на вас так же влияет, как и на вирров, — уточнил Моран.

— Много ли ты о нас знаешь? — серьезно спросил Элигос.

— Нет, не много, — пожал плечами эльфир, — но слухи ходят.

— А ты больше верь слухам, — усмехнулся даймон и продолжил идти. Шли они так долго, что Запретный лес показался даймону нескончаемым.

— Интересно, — спросил он, — долго ли нам еще идти и куда ты вообще направляешься? Нет, общее направление я понял, к Ингемаре, но более детально хотелось бы знать.

— Мы идем к человеческим землям, — ответил Моран.

— И зачем же нам человеческие земли? — спрашивая, зевнул Элигос.

— Есть надежда, что на них не распространилась эта гадость, — грустно произнес Моран и оглянулся на Элигоса: — Ты устал?

— Немного, отдохнуть не помешало бы, а то я все гонялся за кое-кем, — Элигос снова зевнул и потянулся руками вверх, выгибая спину.

— Ну, тогда, привал. Не возражаешь против того, чтобы спать на траве? — учтиво спросил Моран.

— Ни сколько, — тотчас ответил Элигос, подошел к раскидистому дереву с объемным стволом, сел рядом и, облокотившись, сцепил руки на груди и закрыл глаза. Ему было уже безразлично, где и как будут располагаться остальные, он хотел отдохнуть. Не прошло и минуты, как Элигос погрузился в сон.

33. Лиля

— А давай вернемся в твой дом? — внезапно предложила Райиса.

— Почему вдруг туда? — удивилась я.

— Ну, ты же хотела где-то пересидеть и все обдумать, почему бы ни туда. Я думаю, наш братец там не будет мешать.

— Точно, его там не будет. Ведь мы не сообщим ему, куда направляемся, — улыбнулась я, но тут же грустно призналась: — Нам же все равно не удастся ускользнуть отсюда незамеченными.

Райиса в ответ хихикнула и подошла к большому зеркалу.

— Вот наш путь.

— Зеркало? — удивилась я. — Ах да, ты же тогда появилась как раз из зеркала, точно, я вспомнила.

— Думай быстрее, я уже слышу шаги нашего брата и разъяренного Гэлиса.

— Он что, обиделся на меня? — пожала плечами я и хихикнула.

— Не удивительно, — фыркнула Райиса, достала небольшой листочек и острым пером оставила послание.

— Пойдем, — прошептала Райиса и взяла меня за руку, — времени уже нет.

— Пойдем, — просто согласилась я, и мы шагнули в зеркало, которое распахнуло для нас свое пространство.

Дом встретил нас гостеприимно. Моя комната, благоухала свежестью и цветами. Все было идеально убрано, легкий ветерок покачивал занавески. И, словно ожидая нас каждую минуту, как только мы с Райисой вышли из зеркала, входная дверь тут же распахнулась и в комнату вбежал Томин.

— Рейналисы, какая радость, что вы вернулись.

— Ой, — пискнула я от неожиданности, — как же ты меня напугал, — Томин тут же смутился, покраснел и повинно опустил голову.

— Простите, простите, никак не хотел вас пугать.

— Полно, полно, хватить виниться. Лучше рассказывай, что было, пока мы отсутствовали, — царственно махнула ему рукой Райиса, что заставило меня изумленно посмотреть на нее. Интересно, где это она такого нахваталась?

— У матушки твоей подсмотрела, — почти беззвучно прошептала подруга и легонько хихикнула.

— Докладываю, — Томин выпрямился и бодро рапортовал: — Рулик и Адор сидят под стражей, как Вы и распорядились.

— Отлично, — кивнула я, присаживаясь в кресло, стоявшее возле зеркала. Райиса последовала моему примеру и тоже присела в то кресло, которое стояло с другой стороны зеркала.

— Вы их хоть кормили? — уточнила подруга.

— Конечно, немного покормили, — хитро улыбнулся Томин.

— Ладно, продолжай, — улыбнулась я в ответ.

— Я так же осмелился взять на себя обязанности управляющего и провел проверку всего, что у вас имеется и даже составил опись.

— Шустрый малый, да? — подмигнула мне Райиса.

— Еще какой, — нахмурилась я. Данная активность меня немного насторожила.

— Рейнали, а как же? Так положено, — Томин удивленно заморгал глазами.

— И что именно? — уточнила я.

— Если меняется управляющий, а уж тем более с хранителем, то проводится полная проверка имущества господ, чтобы избежать расхищений.

— Умно. Молодец. Значит, я так понимаю, ты принял на себя обязанности управляющего и хранителя и провел инспекцию.

— Что? — не понял Томин.

— Провел проверку, — уточнила я.

— Да, точно, все проверил, все переписал. Только вот ценности не проверял. Только общее и продуктовые запасы.

— А почему ценности не проверил?

— Никак нельзя без хозяина. Я только на всякий случай выставил охрану и закрыл комнату, чтобы избежать всяких неприятностей. А то мало ли, управляющий и хранитель отстранены, вы пропали, рейнали Райиса уехала. Остались только мы. Никак не мог исключить того, что у Рулика и Адора были свои личные слуги, которые могли бы ограбить вас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже