Читаем Шаг в бездну полностью

Ленс высунулся из фуры с бутылкой спирта и озадаченно посмотрел на него:

— Ты как, сам залезешь или тебе это на голову бросить?

— Нет, — мрачно ответил Френк. — Ни то, ни другое. Ты скажешь или нет?

— Вот, посмотри.

Ленс бросил Френку бутылку. Тот ловко поймал ее и посмотрел на этикетку. Ясное дело, он ни черта не понял из того, что там было написано.

— Что это за дерьмо?

— Не поверишь, — хохотнул Ленс, — это простой спирт. Уж не знаю, медицинский он или нет, но спирт есть спирт.

Френк все смотрел на бутылку и на странные знаки, отпечатанные на этикетке. Ему никогда не доводилось видеть подобных символов: замысловатые сплетения геометрических фигур, прямых и волнистых линий, которые сменялись чем-то вроде японских иероглифов… Безусловно, это был какой-то язык, чуждый им, пришельцам. А учитывая однообразность здешнего окружения и штук его населяющих, вполне можно предположить, что этот грузовик, равно как и его содержимое — тоже здесь гости.

— Хм… и что ты собрался с ним делать? — произнес Френк. — Пить его что ли?

— Дурак ты, Френк, — улыбнулся он, — ему можно найти более подходящее применение. Я, знаешь ли, пока не хочу гробить себе здоровье этим вот дерьмом, но и просто так оставлять горючую жидкость я не собираюсь.

— Так бы сразу и сказал, — проворчал Френк. — Что там еще?

Ленс расплылся в улыбке.

— Посмотрим. Там есть какие-то ящики со знаком взрывчатых веществ, может быть там будет что-нибудь интересное, кто знает?

После недолгого осмотра, Ленс вылез из фуры, и довольно хлопнув Френка по плечу, сказал:

— Порядок, дружище. Там столько стволов, что хватило бы на ограбление форта Нокс…

— Ага! — воскликнул Френк, ударив кулаком по ладони. — Теперь мы покажем этим летающим ублюдкам, кто тут хозяин!

— …но проблема в том, что для них нет боеприпасов, — без особых интонаций закончил Ленс.

Вся радость Френка померкла, уступив место мрачной гримасе.

— Вот дерьмо.

— Угу. Но, тем не менее, я нашел пару пистолетов, для которых они есть, — добавил Ленс с веселой ухмылкой, вытащил один пистолет и протянул его Френку.

Пистолет был похож на странную помесь "макарова" и "глока", в котором совместили несовместимое. Несмотря на непривычную форму, пистолет довольно удобно лег в руку.

— Неплохая игрушка, — сказал он. — Посмотрим, какова она в деле, вот тогда я скажу точно, стоит ли эта фигня потраченного на нее времени.

— Я думаю для отстрела этих летающих говнюков она будет в самый раз, — оскалился Ленс, живописно представив момент расправы. — Но это, наверное, произойдет нескоро. Сейчас бы я предпочел просто отдохнуть… и может быть даже поспать.

Он устало потер глаза.

— И жрать, мать твою, хочется не меньше.

Они не стали уходить от грузовика, а спокойно развели костер из оставшегося в нем мусора и обломков досок, которые когда-то являли собой ящики. Если шары и появятся, они собирались их просто перестрелять, хотя не были до конца уверены в действенности этого метода. Но им по большому счету было на это плевать.

Спали они поочередно с того момента, как оказались в этом живом, но в то же время пустом мире. Ни тому, ни другому ничего не снилось — как только дело доходило до сна, они просто отключались, уходя во тьму, где не было ни времени, ни пространства; одна лишь тьма забвения. Время от времени кто-нибудь вспоминал про это обстоятельство, но ни одного, ни другого это всерьез не волновало. На отдых грех жаловаться, если он есть.

На этот раз Ленс уступил свою очередь Френку: тот сейчас был в полном отрубе, привалившись спиной к колесу грузовика. Ленс посмотрел на него. До их чудесного перемещения ему казалось, что сбить всю эту напускную важность с его приятеля будет нелегко. Еще бы: ведь это заместитель директора собственной персоной… куда уж ему, простому программисту. Он, как и многие другие был уверен, что эту должность Френк получил просто потому, что директор — его родственник. О, разумеется, все знали, но никто не смел высказать это заместителю в лицо. Ну да, конечно, выскажутся! Учитывая скверные особенности характера Френка, нетрудно было догадаться, чем бы подобное высказывание обошлось. И не важно даже, насколько хорошо бы ни были поставлены отношения с ним; удержание зарплаты или того хуже — увольнение — для Френка было в порядке вещей.

Но теперь смысл опасаться за свою зарплату улетучился в небытие. Теперь Ленс мог спокойно говорить то, что думает, не опасаясь за свою работу или же репутацию, здесь все это было просто бесполезным пережитком прошлой жизни. Когда пришло понимание этого, Ленс поразился, насколько радикально может поменять отношения людей внезапная смена обстановки. Да и как водится, не в самую лучшую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги