— Приветствую, господин Чао, ученик Лин Си прибыл в соответствии с вашим распоряжением, — постарался я действовать вежливо, но с соблюдением формальностей.
Пристально взглянув на меня, он сказал:
— Хорошо, но помнится мне, я посылал за тобой одну из новеньких еще несколько дней назад, а потом мне даже пришлось написать ей письмо от своего имени. Так почему же ты так задержался?
Что-то не нравится мне начало нашего разговора.
— Старейшина прав, ко мне приходила одна из учениц, но так как она только кричала и угрожала, её выгнал живущий по соседству старший. Видимо, ей не хватило времени рассказать о цели своего визита. А на следующий день я отправился на миссию. Ваше письмо я нашел, только когда вернулся и сразу же пошел к вам, — попробовал я свалить всю вину на истеричку.
— Интересно, — протянул он, — то есть ты ни в чем не виноват? Всему виной безответственность моей подчиненной?
А вот тут он явно пытается создать проблему на пустом месте, все же сказать, что среди его подопечных работают идиотки, значит, косвенно оскорбить и его. А подобного я себе позволить не могу. Как же вывернуться-то?
— Что вы, та глупая истеричка никак не может иметь отношение к уважаемому старейшине. Видимо, виной всему так несвоевременно принятая мной миссия. Но в свое оправдание мне только остается сказать, что для новичка подобного мне, у которого нет никаких накоплений, жить тут слишком дорого. И я был вынужден искать источники дохода, — что ж, теперь, он или оспорит мое заявление и признает, что набирает идиоток, или не станет к этому возвращаться. К тому же я признал свою вину, хотя очевидно, что это не так. Но снова я в ситуации, когда нет силы — нет и права голоса.
— Хорошо, что ты понимаешь свои ошибки, — продолжил он нести свою чушь, — Мне любопытно, какую же миссию ты выполнил всего за два дня с твоим-то уровнем культивации?
Он что, думает, я все это выдумал? Какой раздражающий тип. По какой-то причине он мне невероятно неприятен. Создается впечатление, что стоишь перед чем-то склизким, мерзким и дурнопахнущим.
— Мне удалось присоединиться к группе в охотничьей миссии в качестве лекаря, — прямо ответил я.
— Вот это да, похоже, тебе невероятно везет, — с мерзкой улыбочкой продолжил он этот пустой разговор, — Все же мало кто будет готов принять кого-то вроде тебя в свою группу. Но, по всей видимости, это была разовая удача, так что я, так и быть, протяну тебе руку помощи. Ты можешь работать в медицинском отделе, как и другие твои товарищи из внешней секты. Тут тебе будет предоставлена достойная плата, регулярное питание и жилье. Так-так, в какой бы отдел тебя назначить…
— Благодарю за вашу доброту, но я уже стал постоянным членом той охотничьей группы, а потому не могу нарушить обещание и принять ваше предложение, — не дожидаясь, пока он закончит, я перебил его отказом.
С меня было достаточно его дерьма. И я не собирался ждать, пока он засовывает меня в эту выгребную яму. Может это и было грубо, но если он пытается действовать такими окольными методами, возможно, у него нет власти делать со мной все, что заблагорассудится. В этот момент, я делал ставку на протекцию старейшины Жу, о которой он должен был знать. И как мне казалось, именно из-за нее ему пришлось прибегать сначала к провокациям, а после постараться пристроить меня поближе к себе.
— Вот оно как, — мрачно протянул он, — тогда не буду настаивать. Можешь идти, только перед уходом зайди в 13 кабинет. Там тебя проверят и удостоверятся, что с твоим телосложением нет никаких проблем, и все прошло без отклонений.
— Как скажете, господин Чао, — поклонился я и тут же поспешно ушел.
Ху-ух, все же как-то выбрался, похоже, обследование, как я и думал, было просто формальностью. А все проблемы из-за интереса Чао. И скорее всего, он так просто не отстанет. Может быть, сам он действовать не будет, но пока я не стану официальным учеником старейшины Жу, он точно продолжит свои попытки. И возможно, разного рода провокаций станет только больше.
«Да что ж такое, только стало все налаживаться, как из ниоткуда появляется этот хренов господин», — думал я, блуждая по коридорам, в поисках нужной двери.
Все еще погруженный в собственные мысли, я все же нашел 13 кабинет, в котором какой-то старик, за пару минут, провел обследование, с помощью неизвестной мне техники ци. И сказав, что все в порядке, выпроводил меня.
А я, так и не придумав каких-то действенных способов избежать проблем, побрел на выход. От моего хорошего настроения не осталось и следа.
Выйдя же из здания, я нос к носу столкнулся с истеричкой, что меня даже не удивило. Единственное, о чем я подумал, так это об оперативности хренова Чао.