Читаем Шаг в мир (СИ) полностью

— Ого, тебе удалось устроиться работать в библиотеку? Да и результаты неплохие, видимо там, ты и узнал, как пересаживать травы. Наверное, тебе уже не так нужны мои советы? — игриво усмехнулась она.

А я же испугавшись потерять возможность срезать путь тут же заговорил:

— Нет-нет. Мне как раз очень нужна ваша помощь.

— Как вы знаете, мне достался очень проблемный элемент, и чтобы разобраться в этом я отправился в библиотеку. Но единственный способ, который может мне помочь — внутренняя алхимия, а я о ней практически ничего не знаю. Не могли бы рассказать мне о ней?

— Понимаю, удивительно уже то, что тебе удалось найти решение твоей проблемы, как и информацию о внутренней алхимии на первом этаже, — несколько странно начала она, — Как ты заметил в секте не принято проявлять особую заботу об учениках, за исключением самых талантливых. Но твой случай куда сложнее и чаще всего просто игнорируется. Так как главная проблема тут в том, что, будучи новичком в культивации, необходимы навыки и знания на весьма приличном уровне. И никто не хочет тратить свое время на того, у кого этого нет.

Ненадолго замолчав, она пристально на меня посмотрела. А я старался не допустить появления каких-либо эмоций кроме расстройства на своем лице.

— Но судя по твоему вопросу, ты уже начал самостоятельно двигаться в нужном направлении, — словно удовлетворенная увиденным продолжила она, — Так что конкретно ты хочешь узнать от меня о внутренней алхимии?

— Как мне получить технику внутренней алхимии по адаптации тела к водному элементу? — прямо спросил я то, что меня волновало.

— Звучит так словно все остальное у тебя уже есть или ты знаешь, где это найти. Хотя … это не важно. Технику, которую ты ищешь, можно найти только во внутреннем дворе. Сожалею, но как ты понимаешь это тупик для тебя. И сразу скажу, что у этого есть причины. Подобные техники весьма ценны, и никто не станет раздавать их внешним ученикам. На самом деле даже некоторое из того, что ты получил в библиотеке, не должно было оказаться в твоих руках.

Я был удивлен сменой её отношения. Оно стало более строгим и холодным.

— Тебе повезло получить это только потому, что никто не хочет связываться с тем стариком, который следит за библиотекой. Я советую тебе перестать читать книги, которые не положено и просто смириться со своей судьбой.

Услышав все ею сказанное, я был шокирован. Но не тем, что нужная мне информация была только во внутренней секте, нет, я был удивлен её отношением. Я, конечно, понимаю, что ей плевать на мою жизнь. Но почему она смотрит на меня словно я что-то украл у нее? Те книги, из которых я почерпнул свои знания, просто пылились на полках никому не нужные. О какой ценности она говорит? Их забросили туда как бесполезный мусор. Но стоило только откапать их из кучи пыли, как они превратились во что-то ценное и «не положенное» для меня. Ах, мне стоит успокоиться и перестать удивляться лицемерию и грязи этой секты.

Все эти мысли быстро пронеслись у меня в голове и оправившись от ступора, который надеюсь, она приняла за крушение моих надежд, я сказал:

— Этот ученик понимает и благодарит за ваш совет. Я посвящу себя уходу за садом, и буду надеяться, что секта оценит мои усилия, — очередная ложь легко сорвалась с моих уст, а смиренный и подобострастный тон вышел очень натурально.

Услышав меня, она кивнула и, вернув мне значок, ушла. Ух, чуть не влип, в этот раз все могло быть не так радужно. Хорошо, что сегодня я рассказал все старейшине Ю. Так меня не станут обвинять в том, что я тайно ворую их «секреты». Но самое главное, что все книги, которые были наиболее информативны и содержали углубленные знания, я хорошенько спрятал. Я относил старику только книги с общими знаниями, а что-то вроде пятитомника по алхимии я, естественно, собирался оставить только для себя.

Я постепенно понимал, что должен проявлять честность и покладистость, особенно перед старейшинами, по крайней мере, на поверхности. И я абсолютно точно не собираюсь отказываться от собственной жизни ради их правил. Таким образом, я становился все более осторожным и скрытным в своих действиях и словах.

То, что рассказала мне старейшина, было конечно, плохой новостью. Но чем больше я узнавал о внутренней алхимии из разных обрывков информации, тем больше понимал, найти что-то о ней на втором этаже будет сложно. Таким образом, я уже решил и дальше обыскивать первый этаж. Просто в этот раз я совсем забыл об этой договоренности, а её казалось игривая провокация и доброе отношение, окончательно меня смутили. Из-за чего я и выпалил то, о чем большего всего волновался. Впредь я должен быть осторожней с ней.

Глава 7. На второй этаж?


Перейти на страницу:

Похожие книги