Лекс спросил у обслуги все названия понравившихся блюд и наименование вина. В будущем лишний запас вкусностей в теневой сумке не помешает. Когда завтрак закончился, их пригласили в специальный зал для переговоров. Здесь находился небольшой круглый столик с удобными креслами, в которых они и расположились. Со стороны хозяев в переговорах участвовало два человека, это уже знакомый Джек Бакер и ещё один весьма представительный мужчина в идеальном деловом костюме. Бакер представил его как мистера Уильяма Стивенсона, начальника координационного совета по поставкам.
– Прошу извинить наш персонал, – первым начал разговор Стивенсон, с виноватым видом поглядывая на Лекса, – поскольку ваш прилёт был достаточно неожиданным, мы не смогли подготовить вовремя необходимые помещения для вашего проживания, поэтому использовали те апартаменты, в которые вас поселили, но не успели снять некоторое оборудование.
– Это прослушку, что ли? – переспросил Лекс, понимая что хозяева обнаружили отсутствие данных на прослушивающей аппаратуре.
– Ну можно сказать и так, – кивнул головой Стивенсон, – Кстати не могли бы сказать чем это вы её так стукнули, что вообще все наше оборудование накрылось?
– Секрет фирмы, – усмехнулся Лекс, отметив про себя, что в следующий раз надо меньше сил применять на уничтожение такой аппаратуры.
– Да, похоже продвинутая у вас фирма, – только и смог сказать тот качая головой.
– Ну да ладно, мы не в обиде, спишем все на ошибку персонала, – посмотрел Лекс на Стивенсона.
– Раз извинения приняты, перейдём к делам, – начал Бакер. – Надеюсь вы в курсе наших переговоров с господином Ивановым, – поинтересовался он у Лекса.
– Это по поводу поставок вам нашего оборудования? Да. Я знаю об этом, – подтвердил Лекс.
– Насколько я понял, господин Сталин уполномочил вас вести переговоры и заключать контракты с нами, господин Леший, – уточнил Бекер.
– Да. – опять коротко подтвердил Лекс.
– А можно поинтересоваться, каким образом вы связаны со структурами производителя указанного товара? – поинтересовался Стивенсон.
– Как вы наверное уже знаете, я курирую эти вопросы и со стороны НКВД и со стороны науки, – улыбнулся Лекс, на явное прощупывание.
– Тогда мне интересно, как такой молодой человек стал академиком, если это конечно не секрет, – продолжил расспросы Стивенсон.
– Ну как бы вам это объяснить, – задумался Лекс, что бы ему ещё наплести, – в общем меня специально готовили к такой работе. – Ух ты и не соврал совсем, – подумал при этом Лекс.
– То есть вы хотите сказать, что ваше НКВД уже давно знало о людях, которые производят столь совершенную технику? – уточнил Стивенсон.
– Нет, как раз наоборот, – отрицательно покачал головой Лекс, – Это те люди знали об НКВД.
– Получается вы потомок открывателей новых технологий? – догадался Стивенсон, – Ну конечно же как мы раньше не подумали. Такой высокий чин в НКВД и никаких данных о предыдущей карьере и к тому же такой молодой. Надо поотрывать головы моим аналитикам. Не продумать этот простейший вариант. Это же надо.
– Сколько же вас готовили? – поинтересовался Бакер.
– С детства, – честно ответил Лекс.
– А ваша очаровательная спутница тоже оттуда? – спросил Бакер, посмотрев на Лену.
– Нет, я раньше к ним отношения не имела, до знакомства с моим мужем, – ответила Лена.
– А как вы познакомились, если конечно не секрет? – продолжал расспросы Бакер.
– Да нет тут никакого секрета. Небольшая романтическая история. Шел. Поскользнулся. Упал. Чуть не разбился. Она меня вытащила и выходила, а дальше все просто. Теперь она мой личный секретарь и по совместительству жена, – коротко рассказал Лекс.
– Вам повезло, жениться на такой женщине, – согласился Бакер, и продолжил, – раз мы выяснили ваши полномочия, то продолжим переговоры. Мы с господином Стивенсоном уполномочены заключить с вами официальный контракт на поставку вашего оборудования в объёме ранее согласованном с господином Ивановым.
– Я согласен и могу подписать такой контракт, – подтвердил Лекс.
По сигналу Бакера, его сотрудники принесли подготовленные бумаги, уже подписанные со стороны американцев. Лекс внимательно прочитал их и поставил свою подпись. Было очень заметно, что не смотря на сдержанный вид, американцы очень довольны заключённой сделкой.
– Может вам что-то ещё у нас понадобится, обращайтесь. Сделаем все возможное, – предложил Стивенсон после подписания бумаг.
– Я пожалуй не буду с этим тянуть, – сказал Лекс, посмотрев на него и решил за одно провернуть ещё одну операцию. Необходимо как-то прикрыть хотя бы один из портальных выходов в Америке, чтобы люди и товары не появлялись из ниоткуда и не исчезали в никуда. – Мне хотелось бы прикупить у вас участок земли, для собственных нужд. Возможно скоро появится возможность открыть у вас кое-какие филиалы различных производств.