Читаем Шаг во тьму полностью

– Черт! – Большими шагами Райли подошел к ней и рухнул рядом на диван, почти на нее. Он был такой неловкий, не сразу нашел ее губы, несмотря на ее активный энтузиазм.

– У тебя ничего не надето под платьем, – упрекнул ее Райли. – Я так и знал. Прекрати, Мег. Мы не можем… Не здесь. Что подумает дворецкий?

– Я его уволила. – Она боролась с руками, которые мешали ей расстегивать его рубашку. – Ну, хорошо, если ты такой рассудительный, мы можем подняться наверх.

– Нет. – Он держал ее руки в своих, не позволяя им действовать. – Я не хотел этого. Тебе надо время подумать. Ты еще не уверена в своих чувствах.

– Посмотри. – Она поцеловала его в шею. – Сейчас ты мне скажешь, что я имею в виду другое.

– Не скажу.

Целовать его было словно целовать дерево, правда, теплое дерево. Мег поцеловала его в ухо. Райли подпрыгнул.

– Перестань, мы еще не договорили. Я же не могу думать, когда ты…

Его поцелуй был долгим и нежным. Она лежала в его объятиях, закрыв глаза, ей было тепло и уютно.

– Теперь, когда ты успокоилась, – начал Райли.

– Нет, и никогда не успокоюсь.

– Было неплохо.

– Райли, когда-нибудь, очень скоро…

– Я надеюсь. – Его улыбка угасла. – Мег, пожалуйста, убери свои руки. Если я поцелую тебя еще раз, я не смогу остановиться.

– Ты такой непростой, – пробормотала Мег. – Ты же не можешь сказать, что я испытываю только жалость или вину…

– Все не так просто. Ты спасла мою жизнь. Я могу только представить, что ты переживала в тот день. Это не импульсивное движение, тебе надо было все обдумать и принять решение. Я почти потерял сознание, но я помню выражение твоего лица, когда ты стреляла… Ты вспомнишь и подумаешь: «Я сделала это из-за него. Он меня вынудил».

– Ну нет, Райли. Ты не вынуждал меня стрелять. Если бы у меня не было оружия, я бы не действовала так неосторожно. Я бы приняла ряд предосторожностей, чтобы обезопасить себя. Позвала бы на помощь, закрыла бы дверь изнутри, включила бы сигнализацию, наконец. На это ушло бы всего несколько секунд, и полиция сразу бы отреагировала. Я спасла твою жизнь! Да он нас обоих чуть не убил из-за моего пистолета! Это ты спас меня в ночь пожара. Что ты делал у нас в саду?

– Он прислал мне записку. От твоего имени.

– Я пригласила тебя на свидание?

– Ты опять дрожишь. – Райли обнял ее крепче.

– Нет, я стараюсь не смеяться. Так часто бывает в старинных романах…

– Ты бы, конечно, не поверила. А я поверил. Ведь мы прервали наш разговор днем, когда я собрался…

– Любимый, я тебя не обвиняю.

– Тогда не смейся надо мной. Я же не мог позвонить и спросить, ты ли мне прислала записку?

– Это было не смешно. Если бы не ты…

– Я пришел раньше. Это сорвало его план.

– Он недооценил нетерпение влюбленного.

– Мег, если ты не прекратишь… Ты права, я не мог ждать. Мне надо было так много сказать тебе, попросить у тебя прощения за то, что я вел себя как глупый осел… Я прятался в кустах, когда он понес тебя в коттедж. На крыльце у тебя с ноги упала туфля. Загорелось мгновенно, видимо, он сделал запас газа в доме. Я не мог схватить его: мне нужно было спешить к тебе… Когда я убедился, что с тобой все в порядке, я понял: мне надо убираться оттуда, ведь он запланировал, чтобы меня кто-нибудь увидел возле коттеджа. Я услышал сигнал пожарных машин и ушел.

– Пожалуй, он сделал только одну ошибку. А потом сразу направился в твою квартиру. У него от всего были дубликаты ключей.

– Кроме магазина. Ты же сменила замки. Он меня обыскал и взял мои ключи. Он обыскал всю квартиру, стараясь найти кольцо. Я не сказал, куда я его спрятал. Он очень злился. Времени не оставалось: ему надо было спрятать меня до наступления утра.

– Где ты был, прежде чем он отвез тебя к Майку?

– В багажнике его машины.

– Господи, утром его машина стояла у дома. Клиф так о нем беспокоился, потому что он плохо выглядел. Не удивительно! А ты находился совсем рядом со мной…

– Телом, но не душой. Помимо алкоголя он дал мне таблеток. Я находился без сознания, пришел в себя только в доме Майка. Там он влил в меня еще «Бурбона» и ушел. Он вернулся с другой машиной. Потом он возил меня по городу до темноты.

– У него был сложный день, – мстительно заметила Мег. – Ведь ему приходилось время от времени показываться в доме. Кроме того, он, наверное, разговаривал с Кэнди о твоих обожженных руках. Надеюсь, что он пролил немало пота. Черт бы его побрал!

– Не могу сказать, что я ему симпатизирую, когда думаю, как ты испугалась из-за этих колец. Мне надо было рассказать тебе. Я недооценил ублюдка. Он так все перевернул с кольцами…

– Где ты взял волосы, Райли? Вырезал у меня локон, пока я не смотрела?

– Нет.

– Нет, конечно. Ты ведь закончил работу над кольцом до того, как я… Райли, неужели это волос из лошадиного хвоста? – Она посмотрела на него и рассмеялась.

– Нет, не из лошадиного. Это из собачьего хвоста. У Майка есть собака… Ты смеешься. Как ты можешь смеяться? Это не смешно.

– Смешно. Я всегда смеюсь, чтобы не сойти с ума… Райли, ты меня любишь? Я знаю, что любишь. Перестань быть упрямой, эгоистичной свиньей и признайся. Можешь сказать словами? Пожалуйста, скажи.

– Конечно.

– Скажи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература