— Поплачь девочка, поплачь. Теперь уже можно! Этот наглец, опять вытащил вас из задницы дьявола. А за то, что отпустил вас одних, я ему сама дам по физиономии.
— Он нас не отпускал, мы просто у ручья собирали травы на чай. Тут же на виду у всего отряда.
— Да, отряд… Сами видите, какой это отряд. Доверять можно только своим. Вот нас четверо, и всё, больше своих нет.
Я внимательно посмотрел на наставницу. В голосе горечь, в глазах — боль. Женщина во второй раз теряет любимого. И понимает, что этот раз последний, больше они не встретятся.
— Магесса Розалия! Ваше Сиятельство! Могу ли я в нижайшем поклоне попросить вас передать Главному телохранителю просьбу построить весь отряд немедленно. Я имею в виду отряд по сопровождению принцессы. Принцессу и её приближённых можно не строить.
Вот! То, что нужно! Я уже говорил, шок это по-нашему!
Девушки прекратили рыдать и уставились на меня, во взгляде наставницы появилась заинтересованность. Полог шатра приподнялся, и в шатёр вошли граф де Вулар и маркиза де Горса.
— Господин сержант, ваше приказание выполнено! — это Розалия надо мной издевается.
— Зачем всех строить? — это граф интересуется.
— А вы граф не видели, что было?
— Нет! Я был занят!
— Конечно! Вы были в трауре! Ведь король в опасности!
Граф схватился за шпагу, в глазах бешенство.
— А не видели вы самого главного! Ваши любимые аристократы предали нас, девушек убивали волколаки, а непобедимая Гвардия Короля стояла и обсуждала это интересное событие. Не удивлюсь, если они ставки делали, сколько девчонки продержаться. Не кажется ли вам, граф, что это ваша обязанность, добиваться, чтобы все в отряде выполняли приказ короля, столь любимого вами короля! Если позволите, я немного сокращу наш отряд, вызову на поединок пять — шесть гвардейцев, которые особенно бурно выражали восторг ситуацией. Я успел их запомнить, и я их буду убивать! — смотрю в лицо графа, как учили, в переносицу.
Он дёрнулся, как от пощёчины.
— Не надо никого убивать. Сейчас я построю отряд, а ты пройдись по ним словесно, ты же можешь! — граф вышел из шатра.
— Уважаемая магесса Розалия! Как специалист по работе с аристократами подскажите мне, что для них будет хуже, то, что их будет морально поносить простой наёмник, или если с них потребуют заплатить за их плохое поведение деньгами.
— Уважаемый господин сержант! Уесть меня вам не удастся, я в своей семейке такую школу прошла, что вам и не снилось! Что касается наказания аристократов, морального наказания они просто не поймут. Для них естественно топить своего конкурента, разорять его. А вы хотите на их совесть надавить? Бесполезно! А вот деньгами… Мне жутко интересно, а как вы их заставите платить?
Мы все вместе вышли их шатра и направились на место построения отряда. Когда построился весь отряд, за исключением лейтенанта, который, видимо, пропадал в шатре принцессы, перед строем встал граф.
— Я когда-то служил в Гвардии Короля. Нам всем, кто тогда служил, в кошмарном сне не могло присниться то, что произошло сегодня. На двух молодых красивых девушек, между прочим, аристократку и дворянку, напали дикие звери, а гвардейцы короля стояли и смотрели, когда же звери задерут этих девушек, убьют их? Это позор! Мне стыдно называть вас гвардейцами! Вы обыкновенные избалованные сынки богатых папаш, у которых нет ни грамма чести. Вы не выполнили приказ короля! Он говорил о необходимости действовать единым отрядом! Маги не отказывают вам в помощи и поддержке. А вы? Чем вы им платите?
— Господин граф, Ваше Сиятельство! Позвольте именно после этих ваших слов немного добавить?
— Ну, говори, — графу явно не понравилось, что я его перебил.
Но я ясно видел, что этим «сынкам» абсолютно безразличны его слова о чести, о Гвардии. Они в эту Гвардию влезли исключительно в корыстных целях: быть поближе к принцессе, чтобы успеть, когда будут «пряники» раздавать.
— Господа! Я всего лишь наёмник, маг и наёмник, но меня назначили исполняющим обязанности командира команды магов в нашем отряде. Для вас является важным и обязательным то, что король согласовал это назначение, так что вам придётся со мной считаться.
— Сейчас посмотрите мне в глаза. Вы же все презираете меня, так чего бы вам не посмотреть мне в глаза, смело и нагло. Смотрите? Все? А теперь скажите, кто из вас не знал, что на девушек напали не волки, а волколаки? Кто не знал?
У нескольких самых молодых гвардейцев глаза расширились от удивления: «Какие ещё волколаки?» Но несколько разумных вильнули взглядами в сторону, и даже отвели взгляд от моего лица.