Читаем Шаг за грань полностью

— Феликс Блейхредер, — был получен незамедлительный ответ. — Умеет неплохо вести себя в приличном обществе, немецкий язык для него родной, не чужд ростовщичеству. За высокие проценты был бит смертным боем нашими местными душегубами, но душа в теле крепко держится.

— Прямо Гобсек какой-то, — не выдержал Клим. — Водятся же такие!

— Тут у нас не Франция, и господин Бальзак не видел местных «гобсеков»… Мразь конченая, даже по нашим меркам, но дело свое знает и, как ни странно, умеет входить в доверие к посторонним людям. Если желаете, его приведут сюда через полчаса или что-то около.

— Желаем, — подтвердил я. — А это вам за услугу.

— Благодарствую. — Ассигнации сменили место обитания, заметно подняв настроение Дровосека, тоже не чуждого любви к финансам. — И как я говорил, можете не возвращать мне этого мерзавца в целости и сохранности. Надоел он тут, да и прирежут скоро. А к чему мне лишние трупы?

С этими словами старый варнак поднялся и, слегка прихрамывая, удалился. Ну а мы остались ждать прибытия обещанного нам специалиста по облапошиванию ближнего своего. К тому же и заказанный кофе прибыл вместе с вполне приличной закуской. Не ожидал я, что тут могут сварить приличный напиток, не ожидал…

— Тут все же не дешевый шалман, — заметил мое легкое удивление Клим. — Высшая каста преступного мира тоже любит покушать и выпить нечто более приличное, чем простая водка. Ты у нас не пьешь, а вот того же Висельника набор имеющихся вин и коньяков непременно порадовал бы.

— Хорошо, что его тут нет.

— Верно, а то запасам был бы нанесен существенный урон. Да, Стилет, ты Фрола возьми на заметку. Умный, хоть и не отделим от преступного мира.

— Крысиный волк?

— Что-то вроде, — замялся Клим. — По дороге к своему нынешнему положению он уничтожил с десяток уважаемых в этой среде людей, но так и не попался. Уверен, что он и меня втайне готов съесть с потрохами, но знает, что я ему не по зубам.

— Другими словами, когда ведешь с ним дела, необходимо иметь под рукой кастет, чтобы при первом признаке опасности выбить скотине зубы. Дабы кусаться не мог… Знаю, мы ведь уже не раз сталкивались с подобными экземплярами. Но сейчас ему нет смысла вилять — он не дурак и великолепно понимает, кто мы и откуда. Ну и куда изволил провалиться обещанный индивид?

— А собственно, вот и он. Вроде бы…

Мда. Кажется, так оно и есть. Направляющийся в нашу сторону невысокий человек с легкой тросточкой как нельзя больше подходил под типаж мошенника на доверии. Элегантный стиль, доброе, располагающее к себе доверчивых обывателей лицо, да и слегка рассеянное выражение глаз — все это как нельзя лучше соответствовало решению той задачи, что я планировал перед ним поставить. Теперь посмотрим, соответствует ли внешний вид внутреннему содержанию, а там и сделаем окончательные выводы…

Глава 11

— Прошу, — легкий взмах руки показал гостю свободное место за нашим столиком. — Располагайтесь поудобнее, Феликс. Я не ошибаюсь, и вы именно Феликс?

— Непременно. Феликс Блейхредер к вашим услугам… — несколько слащавым голосом подтвердил тот. — Чем могу быть полезен, и какой мне от этого толк?

Нахал! Не успел толком представиться, а уже речь завел о самой важной для себя теме — финансовой. Будут тебе финансы, вот только вряд ли ты, любезный, успеешь достаточное время порадоваться их наличию. Не нравится мне этот тип, сильно не нравится, а интуиция редко обманывает. Однако необходимые меры примем позже, сразу после выполнения поставленного перед ним задания. Да, о задании…

— Думаю, Фрол уже рассказал о наших требованиях, поэтому я всего лишь уточню некоторые детали. Каким языком владеете?

— Немецким. — В качестве подтверждения Феликс выдал длинную и довольно сложную фразу, прозвучавшую весьма и весьма прилично. — Устраивает?

— Сойдет. Теперь относительно того, насколько вы разбираетесь в антиквариате в целом и старинной мебели в частности?

— Я больше по ювелирным украшениям, особенно камушкам, — сознался мошенник. — Но немного и в этом понимаю. С виду отличу не всегда, зато примерную цену назову.

— Нам с тебя большего и те требуется. Итак, слушай примерный план твоих действий и в случае необходимости задавай вопросы. Есть один человек, в доме которого находится нужная нам вещь. Вещь эта довольно громоздкая, и в кармане ее не унесешь…

— Что там в кармане, — ухмыльнулся Клим. — Ее в одиночку и от пола оторвать проблематично будет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези