Читаем Шаг за рубеж полностью

Располагается рядом с королевскими землями и входит во владения Старскаев. Известен Пристанищем для душевнобольных. Старый замок на территории острова некогда был частично разрушен и заброшен, его восстановлением занялся еще отец Фалина, Фейлн, желавший избавить от незавидной участи умалишенных, коих ранее предавали казни самыми жестокими способами, наиболее частым из которых было сожжение. Говорят, тетку Фейлна, как лишившуюся ума, в свое время сожгли на его глазах. Такая же участь настигла и его доброго друга из Дримленсов спустя почти два десятка лет.

Фалин продолжил дело отца; известно, что до вступления в статус короля он оплачивал восстановление Пристанища из собственного кармана, а на охрану первых пациентов отправлял своих друзей. Его старший брат не верил в благую затею. Завершил восстановление замка только Гийер Старскай. Как только большая часть была приведена в порядок, строение отдали под лечебницу.

Вокруг Пристанища имеются редкие леса, пастбища и просторы полей, несколько поселений и даже два небольших городка. Многое необходимое из пропитания выращивается на самом острове, другое же доставляют кораблями, имеются два порта: один рядом с Пристанищем, а другой – в двух днях пути. Он называется Рыбацким, так как именно в той местности стоит город, состоящий в большинстве своем из рыбаков и моряков.

Вулффорт

Рыцарские Ордены имеют одно пристанище на всех – Вулффорт, где сиры могут жить, останавливаться передохнуть и иногда чему-то обучаться. Пожилые рыцари, если им более некуда податься и лорды или король не хотят их видеть и обеспечивать, отправляются в замок доживать свой век. Там за ними надлежащим образом ухаживают – убирают, моют, стирают и кормят. Отправившиеся на покой могут передавать знания, обучать молодняк, брать оруженосцев или же заниматься летописями, хотя таких случаев немного.

Рыцарские Ордены

Орден Пути – в большинстве своем занимается передачей важных указов и особо «тайных» посланий, сопровождает грузы или людей, зачастую высокопоставленных. Член ордена почти все время проводит в пути, в разъездах, и имеет слабую связь с другими братьями, лордами и королем, а долгое нахождение вдали от способных им указывать людей сказывается на их характере. Представители Ордена Пути славятся тягой к веселью, развлечениям и возлияниям. В особенности нередка склонность к пьянкам среди тех, кто большую часть жизни путешествует в Новые Земли и из них.

Девиз: «Истина в пути».

Герб: профиль белой в черное яблоко головы лошади на сером фоне.


Орден Золотой Цепи – является довольно старым орденом, ранее занимался освоением островов вокруг Ферстленда, изучением потаенных мест, путешествиями в горы и за моря. Во время правления Фейлна Завоевателя Старская члены ордена занимались также и завоеваниями Новых Земель. В данный момент на территории Ферстленда практически не осталось сиров, принадлежащих к данному ордену.

Девиз: «Делами, а не словами».

Герб: толстая золотая цепь, связанная в большой многослойный узел.


Орден Бронзовой Цепи – состоит в основном из бывших представителей орденов Золотой Цепи и Благословенного Меча. В обязанности входит защита замков и крупных поселений в Новых Землях, а также путешествия к неизвестным берегам. На территории Ферстленда почти не осталось представителей.

Девиз: «Силой, храбростью, ловкостью и неотступностью».

Герб: бронзовая цепь с четырьмя узлами на ней.


Орден Благословенного Меча – занимается подготовкой стражи и охраной королевского замка, главных замков Великих Династий и важнейших укреплений Ферстленда. Его члены по праву считают себя наиболее подходящими под привычное описание рыцаря – большая часть сиров некогда проявила доблесть в турнирах и в большинстве своем является носителем чьей-либо знатной крови. В свое время это было одним из важнейших принципов принятия в орден, так как считалось, что кровь способна вынудить сиров быть верными лордам, а незаконнорожденность – сделать из них простой народ.

Представители ордена горделивы, они считают себя важнейшими из всех братств, прекрасно разбираются в геральдике, ораторском искусстве; превосходят по образованию остальных сиров и продолжают получать знания на протяжении жизни. Почти все они прекрасно держатся в обществе и могут блеснуть умением танцевать на балах. Часто привязываются к одному месту и остаются в замке на всю жизнь, сродняясь с ним. Даже когда знать, к которой сиры могут успеть привязаться, покидает строение, рыцари вынуждены оставаться на месте, если не поступит отдельного распоряжения от короля.

Девиз: «Без чести нет жизни».

Герб: наклоненный под углом меч, от которого исходят солнечные лучи.


Орден Короны – представители короля на всех турнирах. В их обязанности входит разъезжать по Ферстленду и выступать на всех ристалищах, от малого до большого, во имя короля. Любые, пусть самые мелкие бои, которые устраиваются на территории Малых Ветвей, могут привлечь рыцарей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее
Тинг (СИ)
Тинг (СИ)

Я почти забыл Землю. В обитаемых Кругах дайсон-сферы, которую местные называют Единством, все иначе. Время здесь измеряют в циклах, которые меняются с появлением нового знака небесного календаря. Владыки Небесного Трона устанавливают новые правила игры – и все Народы Круга собираются на тинг, чтобы обсудить, как жить дальше. Тинг. Этим древним словом нейролингвистика назвала собрание избранных всех Народов в священном месте у подножия светоносного Игг-Древа. Здесь представляют новых Восходящих, только что получивших стигматы, разрешают споры, заключают союзы и объявляют войны. Доберусь ли я до тинга? Для меня это вопрос жизни и смерти. Будущее земного фригольда, участь врагов и друзей, моя собственная судьба – все решится именно там. Но главное сделано, Белый Дьявол хорошо постарался. Я уже стал настоящим Восходящим и понял главное – здесь важна только Звездная Кровь!

Роман Юрьевич Прокофьев

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / РПГ