Читаем Шаг змеи полностью

В настоящее время мы не располагаем ни одним экземпляром тульских изданий. Известно, что по крайней мере до 1960-х годов один гектографированный экземпляр хранился в собрании Пашуканиса в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина, а затем таинственно исчез. В 1934 году фотокопия четырех страниц с этого экземпляра посылалась советскими властями Бернскому суду. Немецкий перевод текста был сделан для судопроизводства и сохранился до наших дней в Вейнеровской библиотеке в Лондоне. Существует и еще одно доказательство в пользу существования второго издания 1897 года: в американском секретном документе от 13 ноября 1918 года ПСМ дважды цитируются именно по этому изданию, которое могло попасть в США через Б.Бразоля, русского эмигранта, сотрудничавшего с Госдепартаментом.

Отыскивается и «одна… знакомая дама». Это — Юлиана Дмитриевна Глинка (1844–1918), дочь русского дипломата, посла в Лиссабоне, фрейлина императрицы Марии Федоровны, которая жила то в Петербурге, то в Париже, то в Ницце; одно время она была близка к лондонскому Теософскому обществу Е.П. Блаватской. Когда и при каких обстоятельствах мадам Глинка раздобыла рукопись ПСМ, отчасти раскрывается из публикации Михаила Осиповича Меньшикова (расстрелян 20 сентября 1918 года): «Протоколы этого заговора и толкования к ним хранились в глубокой тайне, — записал он со слов Глинки. — …В последнее время они были спрятаны в Ницце, которая давно избрана негласной столицей еврейства. Но — такой уж наш легкомысленный век — эти протоколы были выкрадены. Они попали в руки одного французского журналиста, а от него каким-то образом к моей элегантной хозяйке (т. е. к Глинке. — Ю.В.). Она, по ее словам, с величайшей поспешностью перевела выдержки из драгоценных документов по-русски и сочла, что всего лучше вручить их мне».

Если быть более точным, ситуация развивалась так.

В 1884 году Юстиния (Юлиана) Дмитриевна Глинка была направлена в Париж генералом Оржевским, секретарем министра внутренних дел. Ее заданием был сыск в отношении злокозненных замыслов супостатов Императорской России. Она подкупила члена ложи «Мизраим» Иосифа Шорста-Шапиро с целью сбора полезных сведений. Шорст был зол на весь мир, так как за два года до этого в Лондоне был пойман и осужден как фальшивомонетчик его отец. Кажется, того «подставили» масонские круги. Шорст предложил Глинке приобрести у него важный документ за 2500 франков. Глинка запросила Петербург и получила согласие. Когда Шорст получил деньги, он передал Глинке документ на одну ночь для снятия копии. Это были вырезанные бритвой из какой- то книги ПСМ на французском языке. Сионские мудрецы все-таки узнали о пропаже и заподозрили Шорста. Тому пришлось бежать. Но его нашли в Египте и убили. Так свидетельствует французская полиция. Глинка поспешно выехала в Петербург и там предъявила документ генералам Оржевскому и Черевину для ознакомления с ним царя Александра III. Однако до императора документ не дошел. Черевин, опасаясь мести богатых евреев, испугался и оставил ПСМ у себя. Позднее, после его смерти в 1896 году, по завещанию, экземпляр ПСМ был вручен царю Николаю II. Завещание Черевина сохранилось. Сами же тексты, которые держал в руках Николай II, возможно, находятся в архивах III отделения в Москве. Но только описи этого хранилища составляют 250 томов. Думаю, оно еще ждет своих исследователей.

Однако в моем распоряжении имеется ксерокопия письма Глинки Императрице Марии Федоровне. Это — отчет о выполнении конфиденциальных заданий. В письме упоминается, в частности, предложение о некоем союзе, сделанное представителями АЛИД Александру III. Император, естественно, ответил отказом. (Из других источников нам известно, что император был приговорен АЛИД к смерти. Впоследствии был отравлен своим врачом.)

Тем временем, когда фрейлина вдовствующей императрицы Марии Федоровны Юлиана Глинка посещала кабинеты вельмож, добиваясь правды-истины и требуя скорейшего опубликования крамольного документа, Сионские мудрецы захотели погубить опасного агента и свидетеля их страшной тайны. Вскоре придумали интригу.

В 1890 году в Париже, в издательстве «Фирмен-Дидо», вышла в свет скандальная книга «Святая Русь: двор, армия, духовенство, буржуазия и народ». В начале книги рассказывалось о некоторых интимных сторонах жизни аристократического света и императорского двора. Имя автора было обозначено как «граф Пол Васили». Императору донесли, будто бы под этим именем скрывается фрейлина Глинка. Царь разгневался, приказал сослать ее в родовое имение в Чернском уезде Орловской губернии. На самом деле автором «Святой Руси» и аналогичных романов была французская писательница Жюльетт Адам, пользовавшаяся материалами княгини Демидов-Сан-Донато и княгини Радзивилл. Ей помогал сновавший между Петербургом и Парижем профессор и писатель Илья Цион. Последнего молва считала за русского агента или, напротив, за эмиссара масонских лож.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже