Читаем Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу полностью

До встречи с Майклом Стрейнджем она была уверена, что никогда никого не полюбит. Эта перспектива ее не огорчала – Маргарет решительно не хотела влюбляться. Влюбленные, по ее мнению, становятся глупо сентиментальными и раздражают своих друзей. Как-то одна девица с восторгом заявила ей, что, увидев своего молодого человека, она сразу же решила, что это ее судьба. Маргарет это показалось абсурдным и слащавым.

Но за последнюю неделю она пересмотрела свои взгляды. Конечно, она не такая идиотка, чтобы растаять перед первым встречным. Однако приходилось признать, что мистер Стрейндж оказывает на нее определенное влияние. Конечно, ни о какой любви речь не идет. Как можно влюбиться в незнакомого человека, который к тому же так странно себя ведет? Но факт оставался фактом – с первой встречи, когда Стрейндж помог ей поменять колесо, она, по ее собственным словам, «запала на него», как не «западала» ни на кого другого. В его улыбке сквозило что-то неотразимо притягательное, он был хорош собой, но не это привлекало в нем Маргарет – среди ее знакомых были мужчины гораздо интереснее внешне, но они оставляли ее равнодушной. Нет, это было что-то необъяснимое, просто Стрейндж нравился ей.

Маргарет старалась быть честной с собой, поэтому на данном пункте она задержалась. Нет, он ей не просто нравился. Ее романтически настроенная подруга, которая так цветисто распространялась о своих чувствах, вероятно, назвала бы эти ощущения «захватывающими». Маргарет не имела привычки терять голову при виде молодых людей, какими бы привлекательными они ни казались, и ее обескуражило, что в данном случае дело обстоит иначе. В голове мелькнула и вовсе шокирующая мысль: она бы не возражала, если бы мистер Стрейндж поцеловал ее. Презирая себя, Маргарет поняла, что не только не возражала бы, а явно этого хочет. Непростительная слабость для особы, которая неизменно воздерживалась от случайных объятий. Маргарет поспешно отмела эту мысль: во всем остальном она гордилась своими современными взглядами, но разрешать молодым людям вольности – нет уж, извините!

И все же бесполезно отрицать, что ее неудержимо влечет к Майклу Стрейнджу.

А его появление в их саду? Увидев его в первый раз, Маргарет никак не связала это с тем жутким стоном. Но Питер и Чарльз, которые, надо признать, были гораздо проницательнее, сочли присутствие Стрейнджа в саду подозрительным. Их не убедили его объяснения и уверенный тон. Поразмыслив, Маргарет пришла к выводу, что в нем действительно было что-то таинственное. На вечере у полковника Экерли она попыталась узнать о Стрейндже больше, а он уходил от вопросов. А вскоре Маргарет увидела, как он старается прочесть полустертые надписи на надгробных плитах у разрушенной церкви. В тот раз она сказала ему, что видела его ночью в саду. Она подсознательно ждала, что Стрейндж будет все отрицать, и, чтобы не дать ему возможности солгать, опрометчиво заявила, будто узнала его. Отпираться было бессмысленно, да он и не стал этого делать. Но никаких объяснений не предоставил.

Маргарет догадалась, что будь совесть у него чиста, он бы как-то объяснил свое поведение. Но поскольку Стрейндж молчал, ей пришлось признать, что он может быть замешан в каком-то постыдном деле. Что это могло быть, Маргарет не представляла, но у нее сложилось впечатление, что ее присутствие в монастыре как-то ему мешает. Он явно хотел убрать ее отсюда и даже уговаривал уехать. Похоже, Стрейндж боялся, что она догадается о его намерениях, и ее присутствие удерживало его от сомнительных действий.

Он просил ее доверять ему, хотя и признал, что у нее нет для этого оснований. И вопреки здравому смыслу Маргарет верила ему, причем настолько, что даже скрыла от брата и Чарльза, что видела Стрейнджа ночью в саду.

Он мошенник? Обаятельный проходимец из романов, которого никто никогда не заподозрит? Или вор-домушник, приспособивший пустой дом с дурной репутацией под склад своих воровских трофеев? Стрейндж спрятал деньги или драгоценности в тайнике, чтобы забрать их позже? Или он глава преступной организации, которая сделала дом с привидениями своей штаб-квартирой? Поэтому Стрейндж пытается спугнуть непрошеных жильцов? Однако гораздо проще и безопаснее просто поменять штаб-квартиру.

В голову ей пришла одна идея. Маргарет взглянула на часы: без десяти семь. В конторе мистера Милбэнка уже нет, но ему можно позвонить домой. Она нерешительно поднялась. Пожалуй, надо зайти к нему после ужина. Милбэнк жил в городе, и Маргарет не сомневалась, что они с женой обрадуются той, кого знали с колыбели.

Взяв сумочку и перчатки, она вышла из холла. В телефонной будке никого не было, и после старательного изучения инструкции о том, как нажимать кнопки А и В, Маргарет бросила в автомат монетку и назвала номер. Вскоре ее соединили, и, нажав нужную кнопку, она попросила к телефону мистера Милбэнка.

– Слушаю вас, – раздался его голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги