— Ты… — Госслен смотрел на свою кобуру — револьвера в ней не было, язычок застежки болтался разлохмаченным нитяным флажком.
— Ага, кордура тут уже не та, я уже замечала, — согласилась Катрин, картинно крутанув отобранными стволами — оба револьвера оказались у нее — пара массивных «Смит-Вессон-108»[2]. — Всем стоять на месте и быстро признаваться. Кто меня отравил? Ну?! Или мы сейчас начнем тщательно разбираться, и пострадает кто попало.
— Ты не выстрелишь, — пробормотал Пер Сала, прикрывая ладонью опустевшую и зияющую как расстегнутая ширинка, кобуру.
— Да я палить и не собираюсь, — честно заявила девушка, пренебрежительные оценивая массивные револьверы в своих руках. — У вас, кстати, модерновое покрытие уже облазит. Совершенно напрасно дорогие машинки в скитания захватили. Все равно на выброс. Держите!
Она швырнула револьверы прямо в руки хозяевам, но с силой — поймать должны с трудом. Маневр был рискованный, но тут и все представление идет «на грани». Облеванная беспомощная жертва — низы иерархии, восстанавливать себя в правах надлежит жестоко, тут уж лучше пережать, чем недожать. Да и вообще Катрин Кольт пребывала в ярости и не собиралась этого скрывать.
— Так кто? Кто паршивец-отравитель?
Она обводила взглядом аудиторию: глаза прищурены, на губах полуулыбка: ярко-выраженного садистского возбуждения и игривости строго поровну, вилка в зубах гуляет вместо сигаретки. Маньяки мы, в саркофаге залежавшиеся, предельно там распалившиеся…
Напуганы. Почти все напуганы. Техник пятится к двери, арабы посерели мордами — бледность им не к лицу, профессорша только что чуть не обделалась, оружия она жутко боится — но сейчас де Монтозан чуть полегчало — дура-хулиганка стволы-то вернула. Остальные тоже дыхание перевели. Разве что Вейль, похоже, так и не просыпался. «Спящий» и есть спящий.
Катрин всегда считала себя актрисой посредственной, посему сочла паузу достаточно мхатовской. Продолжаем, а то кто-нибудь отвлечется на собственные идеи.
— Кто? Ты отравил? — девушка гневно перекинула вилку-зубочистку в другой угол рта и шагнула к намеченной жертве.
К сжимавшим револьверы и уже готовым к полноценной самозащите охранникам приближаться было неразумно, посему первому досталось Азис-аль-Азису — вполсилы в солнечное сплетение. Далее по кругу: пинок в задницу пытавшемуся увернуться механику — паренек сшиб кофейные чашки, Катрин успела подхватить одну и запустить в инженера «Ватта» — незаменимому специалисту прилетело по макушке. Народ шарахнулся и завизжал, бунтовщица четким футбольным касанием заплела ноги господину аудитору — тот плюхнулся на колени, замахнулась на второго переводчика и оказалась перед мадам-профессором.
Камилла де Монтозан проявила отнюдь не аристократическую догадливость, скорчилась на корточках в углу палатки и прикрыла голову руками. Похоже, профессорше уже приходилось бывать битой, и неоднократно. Рядом с хозяйкой пыталась спрятаться за опрокинутый кофейник и писалась Дикси.
— С тобой потом поговорим! — пригрозила Катрин песо-грызуну и, наконец, дотянулась до метнувшегося к двери доктора. Господин «Крест» бегать на полусогнутых умел, но не очень шустро.
— Так кто у нас тут главный по ядам? — вопросила дознавательница и жестче зажала в сгибе локтя шею коновала — вопрос был риторическим, отвечать пленнику необязательно. Доктор Дезир все же пытался что-то прохрипеть, панически вцепился в запястье душительницы. Интересно, видел он смятые трахеи или просто очень догадливый?
— Она его убьет! Остановите сумасшедшую! — завизжала профессор.
Охранники несколько неуверенно подняли револьверы.
— Не стрелять, — негромко, но внятно приказал слегка проснувшийся Вейль. — Тут собрание, но не тир.
— Какое собрание …?! — выругалась де Монтозан. — Прострелите ей руку. Или ногу! К черту такую страховку! Уберите отсюда сумасшедшую!
— Они не выстрелят, — жуя вилку, пояснила Катрин. — Во-первых, раз всем известно что я — «страховка», ваши делишки плохи. Во-вторых, если кто выстрелит…
Стоять под двумя 9-миллиметровыми стволами было неуютно. И мгновенно возникшая уверенность, что Госслен сейчас все же нажмет спуск, чертовски огорчала…
Щелчок курка был приглушен, но слышен всем. Боек не дошел до патрона — сработала блокировка. Госслен и его напарник с одинаковым изумлением смотрели на забастовавший «смит-вессон». Потом уставились на Катрин.
— Выкинь машинку, — глухо посоветовала Катрин, пожевывая горькую вилку. — Но вообще-то я не ожидала. Какие вы исполнительные. Буду иметь в виду.
Молодой охранник смотрел в изумрудные глаза и ему стало явно не по себе. Счел уместным оправдаться:
— Я целился над плечом, это было бы предупреждением.
— Понятно. Не удалось травануть, так застрелите, — Катрин с отвращением вынула из зубов вилку, слегка выгнула хрупкую пластмасску в пальцах. — А я ведь думала, это док просто захотел полюбоваться как я блюю. Так, доктор «Крест», а? Признавайтесь.
Горло пленнику Катрин пережимала профессионально, стоящий на коленях эскулап уже не надеялся ослабить ее руку, хрипел и синел.
— Так или нет, я спрашиваю!? — зарычала Катрин.