Читаем Шах-наме полностью

«...Когда прославят с каждого мимбараДеянья Абубекра и Омара,{63}Престол, корона, стяг падут во прахИ свергнут будет горделивый шах,Оплот Ирана рухнет, ставши слабым,Сулят светила счастье лишь арабам;И будет этих пришлых часть однаВ одежды черные облачена.{64}Нам не оставят судьбы ни господства,Ни башмаков златых, ни благородства.Одни трудиться будут, добывать,Другие — добытое пожирать.В презренье будут верность, справедливость,Возвысятся ущербность, зло и лживость.Взамен былых прославленных мужейПрезренные воссядут на коней.Величьем недостойный завладеет,Родов старинных древо оскудеет.Рвать будут друг у друга, расхищать...На все падет проклятия печать.Всеобщей злобой души развратятся,И, как гранит, сердца ожесточатся.Замыслит злое сын отцу, а тотСам против сына козни возведет.Владыкой станет раб, и в поношеньеНам будет знатное происхожденье.Не будет больше верности ни в ком,Ложь овладеет каждым языком.Арабы, тюрки, персы — три народаСмесятся. Будет новая порода,И ни дихканами{65} тот новый род,Ни тюрками никто не назовет.Завистливы они, злословны будут,О доблести и щедрости забудут.Свои богатства спрячут под полойНа разграбленье вражьей силе злой.Мир веселился в дни Бахрама Гура,Но будет в мире горестно и хмуро.Не слышно будет праздников нигде,Лишь козни будут строиться везде.И лихоимство процветет без меры,И жадность — под покровом правой веры.На пир весны не принесут вина,{66}Не зазвучат ни флейта, ни струна.Век наступает гибельный, проклятый,Погибнут благородные азаты.Пойдет грабеж, бесчинства; вновь и вновьИз-за имущества польется кровь.Я изнемог, во рту пересыхает,От горя сердце кровью истекает,Померкла счастья нашего звезда,Пришла неотвратимая беда,Неверный небосвод — для нас померк он,Был благосклонен к нам — и нас отверг он...О брат мой, оставайся невредим,У шаха ты один, будь вместе с ним.И хоть со мной мой щит, и меч, и сила,Но здесь, в Кадисийе,— моя могила.Моя кольчуга — саван, кровь — мой шлем.Не плачь! Таков удел, сужденный всем».

Арабские войска наголову разбили иранцев при Кадисийе. Полководец Рустам пал в бою.

<p>Послание шаха Йездигерда Марзбанам Туса</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия