– Главная беда нынешнего поколения чеченцев заключается в том, Бекмарс, что вы хотите получить
Желание прояснить для себя серьезность намерений потенциальных заокеанских партнеров было не единственной причиной тому, чтобы сдвинуть переговоры с представителями «Халлибертон» на более поздний срок. Как это уже случалось раньше, внутри семьи стали нарастать острые разногласия. Но если в прежние годы младшие братья конфликтовали со старшим, глава же семейства вынужден был выступать в этих спорах третейским судьей, то теперь, после гибели Руслана, Хану самому все чаще доводилось сталкиваться с непокорностью и своеволием своих давно выросших сыновей.
Прежде чем договариваться о чем-то с американцами, Хан хотел еще раз серьезно переговорить с Ильдасом. Похоже, его младшего сына жизнь так ничему и не научила. Если Ильдаса не остановить сейчас, он может наделать таких дел, что прямо беда… Младший сын, который своими наклонностями во многом напоминает покойного Зелимхана, принадлежит к той породе амбициозных и неуправляемых людей, что погубили Ичкерию, втянув свой народ в череду нынешних разрушительных войн.
Помимо этого, Хан с нетерпением ожидал возвращения из Лондона своего ближайшего помощника: Абдулла провел в Англии четверо суток, и у него, судя по телефонной беседе, состоявшейся этим утром, найдется что показать и о чем поведать своему Учителю…
Ильдас, выполняя требование отца, намеревался еще вчера вечером навестить Хана в его загородной резиденции. Когда он уже выехал из аэропорта, отец позвонил ему на сотовый. Выяснилось, что Хан в последнюю минуту все переиграл. Старик сказал, чтобы Ильдас ехал к себе домой, а к нему явился на следующий день, в два часа.
В самом тоне, каким были отданы эти распоряжения, было нечто такое, что Ильдас не осмелился нарушить предписания Хана, хотя странное, непоследовательное поведение старика вызвало в нем волну бешенства.
Как и было ему велено, Ильдас появился у ворот загородного дома Искирхана Хорхоева ровно в два пополудни. Его шестисотый «мерс» сопровождал джип с охраной. Хан распорядился, чтобы в дом впустили одного Ильдаса, прочих же оставили за закрытыми воротами.
Вид у Ильдаса был хмурый, как у грозовой тучи.
– Ассалам алейкум, отец! – угрюмо процедил он, найдя Хана в беседке. – Ты велел не пускать в свой дом моих людей?! Но двое из них мусульмане!
Где же твое хваленое горское гостеприимство?
Он все же заставил себя подойти к отцу и поцеловать его в плечо.
Старик внешне был спокоен и холоден, как лед. Ильдасу даже почудилось, что он только что облобызал не живого человека, а кусок выстуженной горной породы.
– Ты кого-то боишься, Ильдас? – Хан кивком головы велел сыну присаживаться на скамейку. – Зачем ты возишь за собой столько охраны?
Да еще заявился вместе с этими вооруженными людьми ко мне, своему отцу!
– Это всего лишь мера предосторожности.
– Может, ты меня опасаешься, Ильдас? Скажи мне правду, что у тебя на душе? И чем заняты сейчас твои мысли?
Ильдас, чтобы не смотреть старику в глаза, отвернул голову в сторону.
– Я тебя не понимаю, отец. Чего ты от меня хочешь?
– Для начала я хотел бы услышать от тебя правду.
Ильдас, как ни старался сдерживать себя, все же взорвался.
– Правды тебе захотелось?! – Он продемонстрировал отцу изувеченную руку. – Вот! Ты еще не забыл, кто это сделал?! Я однажды сказал тебе всю правду, и что? Ты отдал меня Руслану, а тот, вместе со своим головорезом Бадуевым, отхватил мне два пальца!
– Ты заслуживал даже большего наказания. Я с трудом упросил Руслана не лишать тебя жизни. Я не хотел терять сразу двух сыновей, хотя вы оба, ты и Зелимхан, заслуживали смерти. Я надеялся, что эта история послужит тебе уроком на всю оставшуюся жизнь.
Ильдас, не без труда справившись с приступом гнева, убрал с виду свою покалеченную руку.
– Ну, так зачем ты меня позвал, отец?
Хан бросил на сына проницательный взгляд.
– Расскажи мне, Ильдас, чем ты занимался последние двое суток в Осетии.
Проговорили они около получаса, но Ильдас, кажется, так ничего и не понял.
– Не знаю, отец, с чего ты взял, что эта девушка, которая предположительно является дочерью Руслана, находится у меня в руках…
– Не находится, а была…
– Что за глупости!
– Я знаю, что говорю, Ильдас.
Хорхоев-младший криво усмехнулся.
– Где доказательства, отец?
– Если понадобится, Ильдас, доказательства твоей лжи будут представлены, – заверил его старик. – Кстати… Где сейчас твой ближайший помощник Казбек?
Ильдас чуть заметно побледнел.
– Остался в Осетии. А что?
– Набери номер его сотового телефона.
– Зачем?
– Не спрашивай «зачем», а просто набери его номер. Если до тебя иногда бывает трудно дозвониться, то Казбек всегда «на связи».
Ильдас шумно процедил воздух сквозь стиснутые зубы.
– Откуда тебе стало известно о том, что случилось с Казбеком?
Хорхоев-старший поднял глаза к небу.