Читаем Шахидки по вызову полностью

Рамхзан потрогал лицо. Поморщился. Глаза заслезились от боли. Кожа на лбу и скулах свисала клочьями и кровоточила. Заметив, с каким вниманием следят за ним девушки, он упрекнул себя за слабость и направился в расщелину, которую за мгновение до подрыва облюбовал для отдыха. Осторожно ступая и внимательно глядя себе под ноги, отошел по ней от тропинки. Снял рюкзак.

– Идите сюда! – Он обернулся к девушкам.

Быстро перекусив, снова тронулись в путь. Однако, пройдя каких-то полсотни метров, Хадаев вновь наткнулся на растяжку.

– Какой шайтан это сделал? – Гневно блеснув глазами, он обезвредил ее. Немного подумав, отправил вперед Розу.

– Хорошенько смотри под ноги, – напутствовал он девушку: – Не за себя боюсь. За вас. Если со мной что случится, вы погибнете. Кому нужны такие женщины?

К счастью, больше на пути никаких сюрпризов не было. Поднявшись почти на самый хребет, повернули вдоль него. Здесь дул сильный и холодный ветер. С каждым шагом становилось идти все тяжелей. У Кометы пошла из носа кровь.

Рамхзан не обращал на это внимания. В сумерках они подошли к нескольким каменным строениям, прижавшимся к крутому, почти отвесному склону. Стоящие впритык друг к другу, с узкими окнами они напоминали ласточкины гнезда. Казалось, что здесь никто не живет.

Рамхзан вошел во двор, огороженный невысоким забором из обломков серых камней, и постучал в почерневшие от времени доски входных дверей. Послышалась возня, и на пороге появился старик. Одетый в старое пальто и папаху, он некоторое время, близоруко щурясь водянистыми глазами, разглядывал гостя. Затем, словно что-то вспомнив, кивнул головой и посторонился, пропуская в дом.

Шайахмед Сайдаев хорошо знал Рамхзана. В слабоосвещенной «летучей мышью» комнате он уселся за стол и, дождавшись, когда гость снимет рюкзак, вздохнул:

– Мне передали, ты придешь не один.

– Да, – подтвердил Рамхзан, оглядывая обмазанные глиной и побеленные мелом стены. – Со мной три женщины. Нам надо переночевать.

– В соседней комнате все необходимое. Я сегодня один, поэтому пусть устраиваются сами.

– На тропе были мины. – Рамхзан испытующе посмотрел на хозяина дома. – Кто мог их поставить?

– Странно, – пробормотал старик после небольшой паузы. – О том, что ты придешь, мне сказал сосед. Твой родственник. К нему приходил внук и принес это известие.

– Где он сейчас? – насторожился Рамхзан.

– Еще вчера спустился в низину.

– Значит, растяжки установили совсем недавно?! – удивился Рамхзан и вышел позвать девушек.

Аскетический образ жизни живших в ауле людей поражал даже привыкшего ко всему Рамхзана. В доме было лишь самое необходимое. Минимум посуды. Почти отсутствовало постельное белье. На нескольких самодельных деревянных полках умещалось все нажитое. В этом месте даже радио не принимало ничего кроме «Маяка». Пожелтевший от времени приемник «Альпинист», работающий от батареек, служил Шайахмеду единственной связующей с миром нитью. Несмотря на это, он был в курсе почти всех событий в Чечне. Этому способствовало то, что через его аул постоянно ходили боевики. Этот процесс прекращался лишь на какое-то время зимой, когда на перевале выпадал большой снег. Но и тогда ему не приходилось скучать. Мелкие группы моджахедов нередко пережидали здесь зиму. На случай внезапного появления военных или милиции на единственной тропе выставлялся секрет с радиостанцией. Задняя стена дома закрывала собой вход в небольшую пещеру. За все время войны еще ни разу никому не удавалось найти здесь моджахедов. Пока русские, обнаруженные на дальних подступах, подходили к аулу вплотную, исчезала лишняя посуда, заметались следы, проветривались комнаты. Навыкам конспирации Шайахмед был обучен своим дедом. Укрытие, которым пользовалось нынешнее поколение, было оборудовано сто с лишним лет назад.

Дождавшись, когда женщины устроятся, Рамхзан направился проведать родственника. Здоровенный пес Казбек заметался в тесном дворе, виляя хвостом. Несмотря на то, что было уже совсем темно, он узнал Хадаева. Рамхзан, улыбнувшись, потрепал его по огромной голове и поднялся на крыльцо. Неожиданно из-за дверей раздались голоса:

– Во дворе кто-то есть… Пойди посмотри.

– Почему тогда собака не лает?

– Она знает Рамхзана. Иди.

Голоса были незнакомы Рамхзану. Более того, оба говоривших заметно нервничали. Между тем он не слышал родственника.

«Может, убили?» – мелькнула мысль, но он тут же ее отверг. Тогда бы собака почуяла.

Бесшумно пройдя под небольшой навес слева от входа, он присел рядом с каким-то ящиком.

Послышались шаги. Одновременно к Рамхзану подскочил пес и ткнулся в лицо холодным носом. Схватив его за морду, он оттолкнул:

– Цыть!

Собака могла выдать его присутствие.

Между тем дверь распахнулась, и двор перечеркнула полоса бледно-желтого света. К счастью, пес, отвлеченный этим, замер. На пороге появился мужчина. В руках он держал пистолет.

– Этот шайтан, наверное, сейчас развлекается с девушками, – окинув взглядом улицу, зло сказал он.

– Не говори так, – послышался голос изнутри. – Среди них моя сестра…

– Все равно ты убьешь ее вместе с этим шакалом, – вздохнул незнакомец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик