Читаем Шахиня полностью

– Быть по сему, – промолвила соправительница после некоторого раздумья, – так я и сделаю, чтобы вас успокоить, поскольку сама я так же мало верю в этот заговор, как и в сотню других, которые Миних с Остерманом, как им казалось, уже открыли. У моих министров по отношению к царевне очень нечистая совесть, вот и всё, а то, что пугает их, не более как плод их фантазии, время от времени представляющейся им явью. Бьюсь об заклад, что в данный момент Елизавета не думает ни о чем другом кроме как о своем наряде к ближайшему придворному балу и о большой прогулке на санях, которую на днях затевает граф Линар.

Едва лишь оба представителя союзных ей держав покинули дворец, соправительница приказала камергеру Румянцеву отправиться за великой княжной; но в тот момент, когда он уже кинулся было исполнять распоряжение, другой камергер доложил о визите царевны. Она впорхнула в залу с непринужденностью, которая обезоружила бы даже самого искушенного интригана, и с наивной сердечностью поцеловала руку соправительнице. Когда обе дамы остались наедине, Анна Леопольдовна, подводя Елизавету к софе, сказала:

– Вы весьма кстати пожаловали...

– Вы угадали, я собираюсь поговорить с вами о санной прогулке, – оживленно подхватила ее слова великая княжна. – Мне стало известно, что каждая пара, берущая себе сани, должна быть согласованно одета, однако необходимо, на мой взгляд, договориться не только в своей паре, но также и со всеми другими, иначе может случиться, что сходные цветовые сочетания будут повторяться слишком часто, что для меня, по крайней мере, было бы крайне досадно. Я хотела бы отличаться от прочих и иметь свой собственный оригинальный наряд, а именно белый бархат с голубой лисой.

Анна Леопольдовна улыбнулась.

– С каким, однако, энтузиазмом вы увлекаетесь подобными вещами, – проговорила она, – для вас существуют только красивые ткани, меха и...

– Красивые мужчины, – засмеялась Елизавета, – к чему мне отрицать это?

– Похоже, вы действительно не имеете ни малейшего понятия о том, что под прикрытием вашего имени происходит в Петербурге, – продолжала соправительница.

Елизавета слишком хорошо поняла намек, именно поэтому «Макиавелли в обличии прекрасной женщины» ни на мгновение не растерялся и полностью овладел ситуацией.

– Что-то происходит? – спросила она с наивностью, способной сбить с толку любого. – Ой, расскажите же мне поскорее, я с удовольствием слушаю такие анекдоты...

– Вы ошибаетесь, это не анекдот, это... речь, короче, идет о заговоре, – вымолвила соправительница, пристально глядя прямо в глаза Елизавете.

– Ах, ну это меня совершенно не интересует, – ответила Елизавета самым безразличным тоном.

– А вот меня более чем, – возразила Анна Леопольдовна, – ибо говорят, что этот комплот направлен к тому, чтобы посадить на престол вас, царевна.

– Меня? – Елизавета громко расхохоталась. – Да я воистину просто не знала бы, что мне на этом престоле делать! И как это люди до сих пор не могут взять в толк, что для меня подобные вещи тягостны, что я не желаю никаких изменений, вообще ничего не желаю кроме того, чтобы меня оставили наконец в покое. Если так будет продолжаться и дальше, то меня, чего доброго, прогонят из Петербурга.

– Стало быть, вы отрицаете всякую свою причастность к этому плану? – продолжала допрос правительница.

– Да я впервые об этом слышу, – молвила Елизавета в ответ. – Однако ваш вопрос доказывает мне, что вы считаете меня способной принять участие в предприятии, ставящем себе целью вырвать из ваших рук бразды правления, которыми вы так энергично и мудро распоряжаетесь. Следовательно, вы сомневаетесь в моей верности вам и в моей правдивости. Я не могу найти слов, чтобы выразить боль, которая пронизывает меня от сознания того, что я как-то превратно понята, да к тому же особой, которой я в очень серьезный момент доказала уже свою преданность. Я знаю, что народ любит меня, что солдаты питают ко мне симпатию, что есть партия, которая хотела бы видеть на моей голове корону, но их желания не мои. Если бы у меня когда-нибудь было намерение воспользоваться своими правами, то для этого уже был подходящий момент, когда Бирон предложил мне царствование; никогда я не имела более серьезной перспективы на успех. Спрашивается, почему же я отклонила его посулы? Да потому, что ни власть, ни блеск не смогут заменить мне мой покой и мою беззаботность. Я ни за что на свете не хотела бы отказаться от той жизни, которую нынче веду. Но все эти воображаемые комплоты нарушают мой мир не меньше, чем ваш. Что же мне делать? Нужно ли мне оставить Петербург? Или, может быть, я должна сама себя прогнать из Петербурга? Уже тогда, когда моей руки добивался персидский шах, мне показалось, что вы желали моего удаления. Я хотела убраться с вашей дороги, почему вы не позволили мне уехать, герцогиня? О! Вы отплатили мне злом за мою откровенность. Вы не имели по отношению ко мне ни честных, ни добрых намерений!

Вместо того, чтобы обвинять, соправительница сама оказалась под градом обвинений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Классическая проза