Читаем Шахматная королева полностью

— Нет! Нет! Мы не можем позволить себе такую роскошь. Балы могут разорить нас, — убеждала сестру Ратха.

— Я хочу жить весело!

— Но помилуй, сестрица!

— Я предлагаю разделить наше царство поровну. Одной половиной будешь править ты, а другой я, — предложила Крида.

— Надеюсь, это шутка!

— Нет! Я не шучу!

— Но мы ведь до сих пор ладили и сейчас поладим, — уговаривала сестру Ратха.

— Нет, не поладим.

— Раз ты, Крида, настаиваешь, то я согласна.

Так царство было разделено пополам. Даже через весь дворец проходила линия разделяющая владения сестер.

Весело и шумно стала жить Крида, а Ратха тихо и скромно. Вскоре балы и забавы опустошили казну Криды, да и к тому же её половина царства пришла в упадок. Там всюду царило уныние и нищета.

— Сестра-то моя богаче стала, — с завистью говорила Крида Советнику. Как я могу без страдания видеть её успехи и мои неудачи. О, если бы все её богатства принадлежали мне одной! — недобрые эти мысли обуяли сердце Криды.

— Я должна сокрушить Ратху силой, — решила она. — Пиши указ! — приказала она Советнику. Я своим указом оповещаю всех о моей прихоти.

— Указ?

— Я объявляю войну моей сестре Ратхе.

— Войну? Сестре! Может, помиритесь?

— Низа что! Написал? Уходи!

Рано утром Ратха вышла к морю. Ничего не предвещало войну. Над морем поднималось Солнце. Лучи его согревали морскую пену. А вода прозрачная, прозрачная, как стекло. Но война, словно грозовая туча, которая вот-вот должна была разразиться над ее царством, стояла у Ратхи в глазах.

— Воевать против сестры у меня нет желания, но Крида своенравна и капризна, говорила Ратха подошедшему Советнику. — Как её остановить? Я не вижу пути к спасению царства.

— Может стоит обратиться за помощью в другие царства?

— Пожалуй. И пусть будут отправлены гонцы в другие царства немедленно. Пишите: «Кто помирит сестер Ратху и Криду, тот получит в награду всё, что душа пожелает».

Весть о ссоре двух сестер дошла и до Аджара. Вспомнив двух девочек, он буквально был пронзен состраданием к ним.

«Может это те две маленькие прехорошенькие госпожи, вот эти две маленькие куколки Ратха и Крида, которые до сих пор стоят на моем столе? Может это они?»

— Между сестрами не должно быть зависти, кто бы они ни были. И я помогу им! — решил Аджар.

На ослиной шкуре нарисовал Аджар одинаковые черные и белые клетки, завернул в неё шахматные фигуры и отправился во дворец поссорившихся сестер. Шел он мимо хижин, мимо рисовых полей все дальше и дальше. Наконец, вдали засверкали ворота прекрасного дворца. Аджар прошел мимо стражей, охранявших ворота к площади, где было много народа. Толпа шумела.

— Неужели так никто и не сможет помирить сестер? Неужели будет война и брат пойдет на брата с оружием в руках?

И тогда их толпы вышел прекрасный юноша. Почтительно сложив руки, он поклонился всем, находящимся на площади, и направился ко дворцу… Кто этот нищий? — раздавались голоса из толпы. — Он должен просить подаяние, а берется не за свое дело, — смеялись придворные.

— Я знаю способ выиграть войну не проливая крови. Я могу устроить битву, которая поможет разрешить все разногласия и помирить сестер, — сказал Аджар стражникам, охранявшим дворец.

— Это примирение может в твоей ослиной шкуре? — смеялись слуги.

— И я, и эта ослиная шкура можем помочь сестрам, — уверенно сказал юноша.

И тогда слуги подали Аджару для омовения воду, чистую одежду, медовую еду и проводили в тронный зал. На троне, украшенном золотом, восседали сестры. Аджар признал в них тех маленьких девочек давно минувших дней.

— Что привело тебя, юноша, к нам? — спросила Ратха.

— Ваше царство, Ваш народ, да и мою душу печалят раздоры между вами. Это может привести к гибели всего, что Вам было когда то дорого. Но я вижу путь к примирению, я знаю как устранить Ваши разногласия, — робко начал Аджар.

— Не медли, благородный юноша, скажи скорее, что это за способ и что нам следует делать? — торопила Ратха Аджара.

Молча расстелил Аджар ослиную шкуру, расставил на ней фигурки и говорит сестрам:

— Эта игра называется шахматы. Вы, должны сыграть. Кто победит, тот и будет править царством.

— Так просто! — удивилась Крида.

Придворные с любопытством рассматривали прекрасно изготовленные фигурки.

— Кукла! Красивая кукла! — восторгалась Крида. — Как зовут куклу?

— Белая Королева — Ратха, а в шахматной игре она же и Белый Ферзь.

— Как Ратха? А другую куклу зовут Крида? — интересовалась Ратха.

— Да. Другую зовут Черная Королева — Крида или Черный Ферзь.

— Почему ты кукол назвал нашими именами? — интересовались сестры.

— Однажды, когда я был еще ребенком, на базарной площади подошли ко мне две прехорошенькие госпожи…

— И они приказали сделать куклы и назвать их Ратха и Крида, — продолжила рассказ Крида.

— Да, да.

— Так ты тот мальчик, который продавал игрушки?

— Да, это я. Меня зовут Аджар.

— Как куклы похожи на нас! — радовались сестры. — И почему столько лет ты хранишь их? Почему не продал? Ведь ты похоже не богат?

— Покупателей находилось много. Много было желающих купить этих кукол, но я лепил для вас. Веру и надежду не терял в то, что когда-нибудь подарю их вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги