Читаем Шахматы богов 4 - Лорд Хаоса (СИ) полностью

Последней точкой нашего триумфального путешествия перед прибытием в Каэтор конечно же был родной анклав Гхоры. Вождь встречал нас с воинскими почестями, подарив каждому по какому-то ритуальному ожерелью из костей. Моя подруга позже пояснила, что эти кости принадлежали раньше сильнейшим монстрам, убитых воинами ее нароа в самых разных уголках Пуантенских равнин. После этого нас повели к священному дереву, где уже собрался весь анклав, из тех, кто был в данный момент свободен. Снова на центр вышел Вождь и, пригласив меня на сооруженную из дерева трибуну, задвинул долгую речь о том, насколько важно было заручиться поддержкой всех богов перед турниром, и как он горд, иметь в побратимах такого сильного воина. Слушая его, я сначала немного испугался, что сейчас снова начнется вакханалия с использованием наркотического афродизиака, как во время ритуала Бодхи, но в этот раз вроде все обошлось. Как истинный воин, Вождь пригласил меня и мою команду, включая его сестру на охоту на диких тауресов. Сейчас как раз было время их миграции. Мероприятие вышло познавательным и веселым. Признаться честно, все эти светские посиделки и рауты меня уже порядком достали. Пробыв в шкуре аристократа несколько дней, я окончательно смог понять, что такая жизнь не по мне. Без приключений и постоянного выброса адреналина при хождении по самому краю я уже просто не мог жить. И зная, что в Каэторе меня ждет еще масса дел, хорошенько повеселиться на охоте для меня было личной отдушиной.

Фареоны охотились группами. Одни выступали в роли загонщиков, отделяя небольшую часть тауресов от основного стада, они гнали их прямо на нас. В основном охотились метательным оружием, отлично сделанными из кожи пращами и небольшими метровыми копьями. Так же в обязательную программу входило состязание Вождя с самым большим тауресом, которого удалось отделить от основного стада. Фареон раздевался до одной набедренной повязки, и сражался с ним голыми руками. Несмотря на все сопротивления бедного животного, Вождь не оставил ему никаких шансов. Догнав мечущееся в панике животное, он в стиле Гхоры запрыгнул на него сверху, и одним резким движением разорвал ему пасть. Такой стиль сражения был мне очень близко знаком, поэтому исход данного состязания я знал наперед. После этого, довольный собой Вождь предложил попробовать и мне, как его кровному брату, доказать свои силы. Как будто победы на Божественном турнире для этого недостаточно - подумал я, но отказываться не стал. Так же раздевшись до трусов, я бросился на специально пригнанного для меня животного. С моей ловкостью догнать его труда не составляло, но вот так ловко запрыгивать на своего противника сверху на полном ходу я не умел. Поэтому попросту оседлав брыкающееся животное, я нанес сильный удар кулаком в то место, где шея соединялась с головой. Что-то хрустнуло, и животное тут же стало заваливаться на бок, перестав вообще как-то шевелиться. Чтобы не быть похороненным под падающей тушей, я снова спрыгнул на землю и легкой походкой направился обратно к одежде, которую держала сейчас в своих руках Аюна. После меня поучаствовать в таком развлечении пожелала только Гхора. Ее фигура, прикрываемая двумя лоскутами кожи в тех самых местах, блестевшая на солнце от пота смотрелась настолько сексуально, что я даже забыл про само состязание, ненароком залюбовавшись этой картиной и опомнился, только когда она повторила трюк своего брата.

Дальше охота проходила в стандартном режиме. Убитых животных фареоны тут же грузили на какое-то подобие здоровых саней и увозили в анклав. Там добыча в буквальном смысле разбиралась по частям, и от тауресов не оставалось даже требухи. Вечером для участников охоты был организован ужин с обилием вина и того самого мяса тауресов, которое мы же и добыли на охоте. В середине вечера Гхору увели куда-то старшие женщины анклава, а Аюна несмотря на все мои ухищрения решила пойти спать пораньше. Оставшись впервые за долгое время без женского внимания, я ощутил себя немного одиноким, но фареоны на пару с олинами все же не дали мне заскучать. Застолье закончилось глубокой ночью. Выпив весь предоставленный для него алкоголь, и вдоволь наевшись мяса, мы неровной походкой разошлись по своим комнатам. У меня была мысль заглянуть к девчатам, сегодня они ночевали вместе, но потом я ее отмел. Раз они сами решили пораньше уйти, значит, так было надо. Скоро все равно ведь все узнаю. Жил бы я сейчас на Земле, в голову бы закралась мысль о незапланированной беременности. Но в Атрее такое было невозможно, ведь Великая мать сотворила этот мир таким, что ребенка тут можно завести, только если оба партнера будут всем сердцем и душой его желать, иначе ничего не получиться. Странные мысли лезут мне в голову. Пока еще рано думать о подобном, слишком много проблем ждет всех нас впереди.




Глава 2. Наполеоновские планы




Перейти на страницу:

Похожие книги