Читаем Шахта полностью

– Ах, мне это нравится. Какой пыл, какое неповиновение. В следующий раз, когда буду трахать тебя в задницу, заставлю петь «Addicted to Love» [55].– Он громко хлопнул в ладоши. Марко даже не обернулся. Лорд Альфред, местный мальчик-педераст, встал в стойку, словно охотничий пес. Баухаус шлепнул Ямайку по лицу еще раз. – Вся эта откровенная честность меня возбудила. А дырка Лорда Альфреда у́же твоей.

Выражение лица Ямайки сказало ему, что ей плевать.

– Марко отвезет нашего друга Круза в больницу. Святого Иуды, я полагаю. Чтобы убедиться, что у него ничего не сломано и он сам не сломался. Он уже два дня не в строю, а ты сама понимаешь, мне надо возместить кое-какие операционные убытки. Что насчет Джонатана?

– Он просто хотел вытащить Круза из тюрьмы.

– Почему?

Лорд Альфред проследовал мимо них, в сторону спальни. Его браслеты и бусы позвякивали.

– Слушай, спроси у Круза.

– Уже, дорогуша. Марко, мой отважный страж, мне помог. Если допрашиваешь кого-то обнаженного, у тебя появляется психологическое преимущество. И если бы твои ответы разошлись с его… что ж. Уже не важно. Разгладь свой хмурый лоб. Но прежде, чем я уйду развлечься с Лордом Альфредом, ты, дорогуша, отсосешь мне. И сделаешь это при Джонатане. Потому что ты шлюха. И ты оскорбила меня при нем. А я – не какой-то тупой коп. И потому, что я тебе плачу́. И ты должна делать то, что от тебя требуется, или сдохнешь прямо сейчас. Верно, Марко?

Марко кивнул. Он внимательно слушал.

Она все поняла. И знала, что это не пустые угрозы. Лучшая дурь Баухауса бежала по ее венам. Из-за него ее отымели во все щели. Она брала бабки, крала наркоту, и если бы у нее была душа, она заложила бы ее давным-давно. Баухаус мог заставить ее стать ничем, сделать так, чтобы она умерла и ее прах развеяли по ветру.

Если она исчезнет – он победит. Баухаус – больной на всю голову.

И так получилось, что Ямайка стояла на каменных плитах кухонного пола, красный член Баухауса извивался в сантиметре от ее носа, словно слепая кобра. Ей было жаль, что Джонатан увидит ее с членом во рту. Жаль его, потому что он ей нравился. Жаль себя, потому что, в отличие от Джонатана, она была вынуждена играть свою роль, а не просто произносить реплики.

Кристал не нужно было вставать, чтобы сменить кассету. На экране началась шестая часть «Пятницы, 13-е». Даже на быстрой перемотке было видно, что это лучший фильм серии.

Чари сидела на своем табурете, неподвижно словно скульптура. Марко остался на диване, так как его услуги не потребовались.

Баухаус неожиданно схватил Ямайку за волосы и, словно кляпом, заткнул ей рот своим членом. Она ударилась затылком о барный шкаф. Холодильник внутри него испуганно затарахтел. Она почувствовала вибрацию его мотора через отполированное дерево и решила сконцентрироваться на этом звуке.

Ее слюна смазала Баухауса как надо.

Ей много чего было жаль. Но у Круза все еще была наркота. И та могла превратиться в деньги, как волшебное веретено превращает солому в золото. Если Круз сможет достать мешок с двумя кило, пистолет там тоже будет. Она видела, как он засунул туда коробку из-под конфет, прежде чем вышвырнуть сверток в окно.

А если у Круза будет пушка…

Предсемя смазало ее нёбо. Старый знакомый вкус. Джонатан вышел из туалета, потирая глаз, и застыл в оцепенении из-за представшей его взору картины.

Как наркота может стать баблом – Баухаус может стать трупом, если выпустить в него пару пуль. И такие перемены принесут долгожданную свободу, подумала она.

Разве нет?

<p>Семнадцать</p>

– Только посмотрите, кого нелегкая принесла…

Баш подбрасывал офисный нож в воздух, чтобы проверить, сколько раз тот перевернется, прежде чем он поймает его за тупой конец. Затем отложил в сторону, сделал глоток кофе из кружки с надписью «Сумеречная зона» и принялся гадать, почему Джонатан выжат как лимон.

– Дай подумать. Не подсказывай. Я, кажется, догадался… – Он говорил слишком громко. – Она сказала, что приехала из Салинаса [56] и в первый раз в большом городе, и обычно подобным не занимается, но когда кончаются деньги…

– И тебя с Рождеством. – Этим утром голос Джонатана звучал сдавленно. – Хо. Хо. Хо. – Он рухнул на стул за чертежным столом. Резиновые динозавры даровали ему прощение. Весь мир – твоя игрушка-пищалка, соврали они.

– Ты в порядке? – Баш переключился в режим старшего брата. Он слишком встревожен, чтобы быть сентиментальным. – Если дело не в потрахушках – похоже, тебя ударили чем-то тяжелым, Малыш Дино.

Джонатан закряхтел. Комната расплывалась перед глазами. Из коридора помахала Джессика, спешившая к копировальному аппарату. К счастью, она была слишком занята, чтобы заметить, как ему хреново этим утром. Может, она и заметила, но скрыла это, чтобы он мог сохранить лицо. Ему было тяжело говорить, даже с Башем.

Однако он все ему рассказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хоррора

Холодная рука в моей руке
Холодная рука в моей руке

Роберт Эйкман – легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи «странные истории» (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. «Холодная рука в моей руке» – одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, «бездны под лицом порядка», по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке.

Роберт Эйкман

Ужасы
Элементали
Элементали

Три поколения Сэвиджей и МакКреев, богатых и аристократических кланов, решают провести лето на побережье Мексиканского залива, в местечке Бельдам. Здесь, прямо на обжигающе жарком пляже, стоят три викторианских особняка, принадлежащих семьям. Два из них вполне обычные, а вот в третьем уже давно никто не живет, и он практически похоронен под огромной дюной из ослепительно-белого песка. Там нет людей, и никто не помнит или не хочет помнить, когда он опустел. Об этом доме не принято говорить, о нем ходят странные легенды, в его пустых комнатах живет что-то, навевающее кошмары. Что-то ужасное, и, возможно, именно оно несет ответственность за несколько страшных и необъяснимых смертей, которые произошли здесь много лет назад. Но теперь оно проснулось, и все изменится, ведь зло, скрывающееся в заброшенном особняке, жестоко, мстительно и очень голодно.

Майкл Макдауэлл

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика