Читаем Шахта полностью

– Я тоже так подумал. А что, если он вошел через эту дыру?

Взгляды устремились на кровоточащую рану на стене. Быть такого не может. Конечно, нет. Ни за что на свете.

Ямайка отказывалась в это верить.

– Нет, Джонатан. Ты только посмотри. Там полно крови, и мокро, и узко. Ни одна кошка туда не полезет. Они привереды. Ненавидят мокнуть и пачкаться.

– Да, но что, если с другой стороны все по-другому?

– Я не понимаю. – Она снова посмотрела на отверстие. Не-а. Ни за что.

– Ямайка, это не тайный лаз. Сейчас мы смотрим на внешнюю стену.

Он был прав.

– Вот черт.

Теперь полотенце не пыталось его вытереть, и кот потрогал его лапой. Затем свернулся на нем калачиком и задремал.

– Маленький засранец. Жаль, он не умеет говорить.

Ни за что, приятель. Не при твоей обнаженной подруге.

Джонатан отодвинул медную задвижку на ближайшем окне и поднял раму. Трухлявое дерево скрипнуло, старая замазка отслоилась. В комнату жадно ворвался холод. Жесткие снежные крупинки царапали руки Джонатана и таяли от соприкосновения с кожей, оставляя на запястьях ручейки ледяной воды.

– Джонатан, какого хуя! – Ямайка отпрянула и обхватила себя руками, словно у нее начались судороги. Она была раздета и не горела желанием испытать на себе ярость озверевшей матери-природы.

– Ой. Прости. Слушай, ты же хочешь, чтобы я достал сверток Круза? Тогда надевай толстовку и помоги мне. Пожалуйста.

Она знала, что у них мало времени, поэтому решила не выходить из себя. Хотя сияние ее зеленых глаз говорило о том, что она еле сдерживается.

– Хорошо. Что я должна сделать?

Он высунулся из окна. На улице бушевала метель.

– Сначала подойди и посмотри. – Снег припорошил его волосы.

Она увидела, что в стене на уровне второго этажа нет никаких кровавых дыр. Холодные и одинаковые кирпичи стойко выдерживали атаки окружающей среды.

– Я уверен, что гипсокартон на стенах не толще двух с половиной сантиметров. Я отколол небольшой кусок, когда въезжал. Теплоизоляция – полное дерьмо. Ее проложили еще до войны. И вовсе не Корейской или Вьетнамской. О противопожарной безопасности я вообще молчу.

– Охотно верю. – Ямайка стучала зубами. Всего полчаса назад ей было горячо снаружи и тепло внутри. Такая игривая, влажная, полная желания. Сейчас она словно пришла в себя от холодного душа. Джонатан закрыл окно, и она с благодарностью вздохнула. Иногда все тело может покрыться мурашками до боли, продрогнуть до костей.

Джонатан привязал один конец удлинителя к трубе воздухонагревателя. Эта труба никогда не была горячей, поэтому не могла повредить провод. Ямайка надела джинсы с толстовкой и укуталась в спальный мешок как индианка. Джонатан снова открыл окно и размотал шнур. Он не доставал до окон первого этажа. В Кенилворт Армс были высокие потолки. Терпеливо, словно рыбак, он намотал шнур на локоть, соединил его со вторым удлинителем и попробовал еще раз. Постарался сделать узел покрепче, так как длины проводов не хватало, чтобы сплести их друг с другом.

Джонатан спустился из окна в своей парке, прикинул расстояние и пришел к выводу, что у него будет два с половиной метра в запасе. Он намотал провод на запястье и попробовал медленно подтянуться. Кабель туго натянулся, и Джонатан опустился на землю. Ямайка наблюдала за ним из окна. Ее лицо напоминало белую маску в нейлоновом коконе. Он ослабил провод и попробовал еще раз. Кабель распрямился, и он досчитал в уме до тридцати, пока висел, упираясь подошвами в скользкие кирпичи. Под весом его семидесяти килограммов кабель растянулся, но несильно. Он дошел до верха здания и покачался. Оплетка затянула узлы. Он закончил испытания прежде, чем вырвал нагреватель из пола. Сегодня он этому не удивился бы.

Кабель выдержит спуск и подъем.

Ямайка грела руки в ванной. Кот спал, вылизав себя до собственного удовлетворения. Пурпурные края прорези сжались до темно-бордовой щели. Лужа крови на полу застыла пленкой.

– Боже, там, наверное, минус тридцать. Или даже холоднее, с учетом ветра.

– Все так говорят. Не жара, конечно.

– Глупость какая. – Он провел по трещине пальцем – сделал то, что запретил Ямайке несколько минут назад. Она была все еще влажной, но сжималась каждую секунду. Стала меньше в два раза.

Ямайка заметила, чем он занят.

– Джонатан…

– Похоже на кожу. Словно порез заживает очень быстро. – Ближе к центру текстура напоминала пластилин. По краям стена уже затвердела. Краска на ней лежала ровно. – Ты видела что-нибудь подобное в квартире Круза?

– Нет! Можно подумать, она промолчала бы о таком. – Фу. Впрочем, я особо не обращала внимания. Ты сам сказал, что кот мог попасть сюда через эту дыру, но не заметил ее.

Джонатан покачал головой.

– Раньше ее точно не было. – Он был почти уверен. – И через пару минут дыра исчезнет.

Ямайка сложила руки на груди.

– Ты собирался сказать что-то вроде «ты ни за что не поверишь, но…».

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хоррора

Холодная рука в моей руке
Холодная рука в моей руке

Роберт Эйкман – легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи «странные истории» (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. «Холодная рука в моей руке» – одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, «бездны под лицом порядка», по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке.

Роберт Эйкман

Ужасы
Элементали
Элементали

Три поколения Сэвиджей и МакКреев, богатых и аристократических кланов, решают провести лето на побережье Мексиканского залива, в местечке Бельдам. Здесь, прямо на обжигающе жарком пляже, стоят три викторианских особняка, принадлежащих семьям. Два из них вполне обычные, а вот в третьем уже давно никто не живет, и он практически похоронен под огромной дюной из ослепительно-белого песка. Там нет людей, и никто не помнит или не хочет помнить, когда он опустел. Об этом доме не принято говорить, о нем ходят странные легенды, в его пустых комнатах живет что-то, навевающее кошмары. Что-то ужасное, и, возможно, именно оно несет ответственность за несколько страшных и необъяснимых смертей, которые произошли здесь много лет назад. Но теперь оно проснулось, и все изменится, ведь зло, скрывающееся в заброшенном особняке, жестоко, мстительно и очень голодно.

Майкл Макдауэлл

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика