Читаем Шальная мельница (СИ) полностью

— Будь осторожна с этой мазью. Не переборщи, и ни в коем — не принимай внутрь. Ведь чуть больше, чем надо, и, в лучшем случае, сойдешь с ума, а нет — то Богу душу отдашь. Никому не показывай, и рецепт не рассказывай. Храни в тайном месте, а если что — сразу в огонь.

А теперь следуй за мной…

Баня. Заполнить огромную деревянную кадку (застеленной простыней) горячей, едва ли ни кипяток, водой и погрузиться (оставаясь лишь в одной рубахе) в нее, практически, полностью, по самую шею.

Пар дурманит, мешает свободно дышать. Боль в теле не дает побороть напряжение. В голове путаются мысли.

— Закрывай глаза — и глубоко дыши. Ни о чем не переживай. Я за тобой присмотрю. Опускай веки…

Подчиняюсь. Попытки расслабиться. Отчаянные, диктованные страхом, усилия сдержать рассудок в себе.

Но внезапно почувствовала прикосновения Беаты — втереть прохладную мазь в виски, на шее, рядом с мочками ушей… Еще немного — и перед глазами замерцал странный свет, поплыли не менее пробивающие до дрожи картины. Мир закрутился, в теле стало так легко, словно парила я, покинув наконец-то надоедливую, глупую, узкую, сковывающую душу, плоть…

Чьи-то глаза, взоры. От порицания до радости. Все кружилось, вертелось, казалось, бессвязно сменяя одно другим. Странные звуки: от курлыканья какой-то птицы до шипения, рычания, клокотания воды.

Еще немного — и внезапно передо мной стал женский образ. Колкий, волнительный взгляд…. но вместо зла на лицо проступила добрая улыбка.

* * *

— Анна! Анна, ты меня слышишь? Анна, вернись ко мне…

Странные звуки, нехотя сплетающиеся в слова, стали врываться в мое сознание, утаскивая из темноты наружу. На свет…

Взгляд около — лежала я на лаве, в слегка влажной рубахе. Вокруг полумрак — лишь мерцание свечи где-то вдалеке. Малознакомая комната.

Еще миг — и узнаю, тоже не без труда, лицо взволнованной девушки.

— Беата, где мы?

— Баню помнишь?

— Баню? Ах, да… — нехотя шепчу. Привстаю (не без помощи Знахарки), а затем и вовсе рассаживаюсь. Обхватить голову руками — Боже, как же она раскалывается. Несмелый, с опаской взгляд подруге в глаза.

— Ну, как, получилось?

Усмехается.

— Это ты мне скажи. Получилось?

Обмерла я. Попытки выудить из головы что-то толковое.

— Женщину. Точно, я видела там женщину.

Оторопела я. Жадно выпучив глаза: картинка стала так ясно, как даже там я не видела ее. С ужасом взор в очи Беате.

— Что? — испуганно шепчет та.

— Кого-кого, а меньше всего я ожидала увидеть именно ее.

— Кто это был?

Тяжело сглотнуть слюну.

— Ирину. Я видела Ирину. Она меня встретила… и добро так улыбнулась. Взяла за руку и повела. Но почему она?

Неуверенно пожала Знахарка плечами, смолчала.

— Ты даже не представляешь… кто это. Черт дери… Ирина. И-ри-на. Жена… моего любовника, моего… кавалера, жениха, хоть и, в итоге, бывшего. Невероятно, — нервно рассмеялась я, все еще прозревая от воспоминаний. — И вот она берет меня за руку и ведет за собой. И что самое странное, нет ни в ней ко мне зла, ни во мне — к ней. Будто мы… не враги, а… подруги, что ли, — и снова болезненный смех. — И идем прямиком на нашу мельницу. На нашу, Цинтеновскую. Только внутри всё как-то странно. Непонятно. Словно и заброшено, но и одновременно — нет. Местами, ляпами. А в центре, непосредственно около входа, огромная дырень, провал в полу. Замерли мы около нее обе. Вглядываюсь я туда — а там… словно бездна, ни конца, ни края. Только свет, странный, мутный, словно сквозь туман светит. Я шаг ближе — чтобы лучше разглядеть, как вдруг тотчас хватает меня за руку Ирина, останавливая. Буквально на мгновение метнула на нее взгляд, а затем снова на провал — а ничего уже и не было. Ровный пол, и только луч света играет, как в тот ясный день, когда меня нашли. И девушки уже больше нет. Только голос ее звучит, отдаляясь: «Рано тебе еще сюда. Рано. Слишком рано». И что это может означать?

Пожала Беата плечами. Скривилась. Молчит.

— И главное, чувство такое, будто я эту дыру уже когда-то видела…

Немного помолчав, вдруг отозвалась каким-то холодным, уверенным голосом Знахарка.

— Мельница, говоришь?…

Многозначительный взгляд — переглянулись, тотчас коварно ухмыльнулись, осознавая всё, как единое.

* * *

Придумать нелепый повод, и уже по обеду отправиться с Беатой на мельницу. Недовольные, удивленные взгляды, кривляния, перешептывания местных работников, но все же… перечить не осмелились, ведь… вполне вероятно, что завтра уже сами они могут прийти к нам (в приют) за помощью.

Пройтись вдоль и поперек здания, но ничего толкового, знакомого не найти. Сделать вид, что осматриваем раны (давно уже затянувшиеся) старого нашего пациента — и, обреченно, повесив голову, выбраться наружу.

— Подожди, а склад?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже