Читаем Шальной случай с Драко (ЛП) полностью

Глаза Драко расширились, а затем сузились.

— Ты находишь это смешным.

Хихикая, она покачала головой.

— Признай, это немного…

— Это не смешно, — заявил Драко, махнув рукой в сторону патио. — Ты только посмотри, что они творят!

Грейнджер с ужасом смотрела сквозь стекло: десятки сов собрались вокруг того места, где она стояла, — их разделяло лишь тонкое стекло. Они скрежетали клювами и скреблись в окно, и Грейнджер вздрогнула, быстро отступила назад и снова повернулась лицом к Драко.

— Они в клочья разгромили сирены, они разорвали все отражатели и разбили сверкающие диски, — перечислял Драко, проводя рукой по волосам, — Грейнджер, они переставили чертову мебель и расселись на ней!

— Мерлин, — выдохнула Гермиона, — нужно проверить, получится ли найти заклинание, которое их удержит.

Драко покачал головой.

— У меня другая идея. Но мне нужна твоя помощь.

Прежде чем она успела что-то ответить, Драко схватил ее за запястье и, притянув к себе, аппарировал. Застигнутая врасплох перемещением, она споткнулась и осмотрелась.

— Где мы?

— Это, Грейнджер, — сказал Драко, оглядываясь по сторонам, — квартира Блейза. В настоящее время он в Италии.

Она осторожно провела рукой по гранитным стойкам, выглядя впечатленной.

— Здесь мило, правда? Уже подумываешь о переезде?

— Нет, — отрезал Драко. — Блейз — причина, по которой я вляпался в эту историю, и мы отплатим ему тем же.

Гермиона покачала головой, не сводя с Малфоя настороженного взгляда.

— Нет уж, я не собираюсь ввязываться в дурацкую войну между вами. — Она выглянула в окно — далеко внизу виднелся Лондон. — Хотя… совам наверняка здесь понравится, да?

— Очень понравится, — отрезал Драко, торжественно кивнув. — Думаю, совы будут в восторге.

Гермиона улыбнулась.

— Что ты придумал?

— Скворечники, — сказал Драко, с прищуром осматривая просторный балкон Блейза. — Деревья для тени. Птичьи купальни. — Повернувшись к ней, он улыбнулся. — Возможно, небольшое нашествие грызунов.

— Мне совесть не… — начала Грейнджер.

Драко моргнул, широко раскрыл глаза и снова взял ее за запястье.

— Позволит, Грейнджер. Для твоего дорогого друга Драко…

Она уставилась на него, прикусив язык и покачав головой. Пальцами задела тыльную сторону его запястья, приблизившись на шаг.

— Хорошо… но если Блейз когда-нибудь спросит…

— Тебя здесь не было, — кивнул Драко. — Идея и исполнение были полностью моими.

Она хихикнула, закатив глаза.

— Очень хорошо. Приступай к исполнению плана по переселению сов.

***

Несколько часов спустя от чистого и минималистичного балкона Блейза не осталось и следа. Каждую его поверхность покрывали деревья, гнезда и прочие привлекающие внимание птиц вещи. Вдоль стены здания теперь тянулся плющ.

Драко удовлетворенно хлопнул в ладоши. Несколько сов уже прилетели и оценивали новое место обитания.

— Отлично, — сказал он, когда сова сбросила несколько перьев. — К моменту возвращения Блейза будет уже слишком поздно — совы окончательно переберутся сюда.

— Остается только надеяться, — добавила Грейнджер, оглядываясь. — Выглядит привлекательно. Но ты же знаешь, что Блейз просто так этого не оставит.

— Я сам разберусь с Блейзом, — сказал он, махнув рукой. — Теперь осталось привести в порядок собственное патио, и все наконец-то вернется на круги своя. Ну что, ко мне?

Грейнджер неопределенно пожала плечами.

— Конечно. Но ты иди, а мне нужно еще кое-куда заскочить.

Драко почувствовал, как медленная усмешка тронула его губы, но прежде, чем успел вставить комментарий, она аппарировала. Он вернулся домой, с облегчением увидев значительное уменьшение количества оставшихся сов. Некоторые из них бросали на него резкие взгляды и поднимались в воздух. Возможно, им сообщили о лучшем месте поблизости.

— Безумные птицы, — пробормотал он, накладывая на пол патио Скорджифай и Эванеско.

По возвращении Грейнджер помогла убрать испорченные совиные пугалки и остатки беспорядка. Она метнулась в квартиру и вернулась с бутылкой шампанского и двумя бокалами.

— Стоит как следует отпраздновать твое новоселье, — воскликнула она, размахивая бутылкой.

Драко усмехнулся и любезно кивнул, принимая бутылку и откупоривая пробку.

— Спасибо, — сказал он, наливая два высоких бокала у столика в патио. Они опустились в кресла, потягивая напиток.

— Мне вот любопытно, — раздраженно начала Грейнджер, отставив бокал. — Почему ты обратился ко мне за помощью, если в курсе, как мало я знаю о птицах?

— У тебя есть ответы на все вопросы, — сказал Драко, поймав ее взгляд. — Правда, в данном случае эта теория потерпела сокрушительный провал.

Она легкомысленно пожала плечами, улыбнулась и сделала еще глоток.

— Откуда мне было знать, что эти совы задумают тебе мстить?

Усмехнувшись, он покачал головой.

— Если все пойдет по плану, то на мою территорию будет допущена только одна сова — моя собственная. — Он подтолкнул ее бокал своим, и бокалы резко звякнули. — И кроме того… как еще я мог заставить тебя появиться в моей новой квартире?

Грейнджер пристально посмотрела на него, поджала губы.

— Верно замечено.

Его улыбка дрогнула, когда атмосфера между ними изменилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы