Вот это да! Коробка шоколадных конфет, бутылка портвейна и коробка сигар, на вид весьма дорогих. Оказывается, Эвертон сладкоежка. Ну и ну… Удивленно хмыкнув, Кит взяла из коробки конфету и задвинула ящик. Жуя конфету, она осмотрела книжную полку, стопку бумаг на краешке стола. Ничего интересного. Похоже, единственный секрет, ревностно хранимый Эвертоном, — его пристрастие к шоколаду. А что, если это просто хитроумная уловка? Что ж, поживем — увидим, решила Кит.
Она вышла из кабинета, тщательно закрыла за собой дверь и стерла с блестящей ручки отпечатки пальцев. Проскользнув в библиотеку, она тотчас же вышла оттуда, сделав вид, что просидела там целых полдня, и захлопнула за собой дверь. Оттого, что Эвертон так бесцеремонно ее бросил, ей будет сложнее попасть туда, где можно обнаружить желанную добычу, однако сидеть дома и ждать, что та сама попадет к ней в сети, нет времени. Нужно действовать.
Дожидаться ленча было некогда. На секунду забежав в столовую, Кит схватила из стоявшей на буфете вазы персик и, подкидывая его в руке, выскочила в холл и устремилась к лестнице. В этот момент входная дверь распахнулась и послышался мужской голос:
— И где же милый Александр?
— Графа нет дома, — донесся до Кит голос Уэнтона, и девушка, перегнувшись через перила, увидела в холле троих джентльменов.
Все они были изысканно одеты и явно принадлежали к высшему обществу. В этот момент один из мужчин заметил ее, и она поспешно спустилась вниз.
— Кого мы видим! — воскликнул один из них, с подстриженными по последней моде каштановыми волосами, глядя на нее смеющимися карими глазами.
Сердце Кит учащенно забилось, однако она сумела придать своему взгляду холодное выражение. Весельчак оказался человеком из Гайд-парка, который высказывался за поддержку торговых пошлин. Очевидно, он был другом Эвертона — человека, хранившего у себя в столе карты побережья и французские монеты.
— Кого? — запоздало поинтересовалась Кит, лелея надежду, что Эвертон все-таки не такой идиот, чтобы разболтать по всему Лондону о том, что его гость — женщина.
Другие двое тоже повернулись, и тот, что пониже ростом, темноволосый юркий человечек в умопомрачительной рубашке и галстуке, завязанном сложнейшим узлом, усмехнулся и устремился к ней.
— Ты прав, Редж, — бросил он через плечо.
Кит постаралась запомнить имя.
— Так кого вы видите? — переспросила она, невольно перенимая неторопливую, протяжную манеру речи гостей Александра Кейла.
— Сами знаете, — бросил Редж, присоединяясь к своим друзьям, которые уже успели подойти к Кит. — Того, о ком Барбара трещала всю ночь без передышки. Кузена Эвертона. Того, в которого непременно влюбится Кэролайн.
— А кто такая Кэролайн? — спросила Кит, решив не упускать нить разговора. Расслабляться не следует. Нужно постоянно быть начеку.
— Та, на ком я собираюсь жениться, — ухмыльнулся Редок.
— Бедный, обманутый мальчуган, — пробормотал третий, глядя на Кит темными проницательными глазами на необыкновенно бледном лице. Ну точь-в-точь привидение. Остальных провести не составит труда, а вот этого следует опасаться, решила Кит.
— Послушайте, почему бы вам не пообедать вместе с нами в «Буддлс»? — предложил Редж.
Кит довольно ухмыльнулась, но тотчас же спохватилась. Нужно тщательно следить за собой, а не то, чего доброго, они могут что-нибудь заподозрить.
— С удовольствием, если вы мне скажете, кто вы такие.
Бледнолицый провел рукой по коротким светлым волосам и наконец выдавил из себя слабую улыбку.
— О Господи, ну что за манеры! Это Реджинальд Хэншоу, лорд Хэншоу. Это если полностью. А сокращенно — Редж.
— А меня зовут Фрэнсис Херринг. И полностью, и сокращенно, — проговорил темноволосый коротышка, протягивая руку. Когда Кит пожала ее, он указал пальцем на третьего товарища. — А это виконт Девлин. Огастес для тех, кто может его выносить. Видите ли, этот тип может быть весьма неприятным.
— Только для друзей, — отозвался виконт, коротко кивнув.
— Рад познакомиться, Девлин, — проговорила Кит, беря бледнолицего за руку и с удивлением ощутив крепкое, теплое рукопожатие. — Кристиан Райли. Сокращенно — Кит.
— Странно, Алекс никогда не говорил, что у него есть родственники ирландцы, — заметил Редж и, бросив взгляд на Огастеса, сделал Кит знак следовать за ними.
— Может, не стоит мне идти с вами? Неудобно… — промямлила Кит, изобразив нерешительность, хотя на самом деле была вне себя от восторга: эти английские лорды облегчат ей доступ в такие места, в которые сама она ни за что не попадет.
— Да будет вам, — бросил лорд Девлин. — Не стесняйтесь. Редж за нас заплатит.
Кит улыбнулась. Все трое ей понравились, чего она никак не ожидала. Похоже, мнение отца о титулованных англичанах было далеко от истины.
— Ладно, — согласилась она.
— О Господи! — хмыкнул Редж. — Теперь уже и незнакомые люди пользуются моей добротой.
— Это так легко. Да ты это и сам знаешь, — согласился виконт, направляясь к двери.
— Мистер Райли, — бросился к Кит Уэнтон. — Думаю, граф не одобрит ваш поступок.
— Так пусть получше меня развлекает, — сухо обронила Кит.
— Браво! — воскликнул Девлин.