Читаем Шамал. Том 1 полностью

– Нет, клянусь Богом! Вы слышали приказ мистера Мак-Айвера: Если Старк не вернется до рассвета, все полеты отменяются. Времени уже девятый час, а Старка нет, поэтому все вер…

– Вы подчинитесь моим распоряжениям о полетах! – прокричал ему Эсвандиари, менеджер «Иран Ойл», и эхо его слов прокатилось по базе S-G. – Я приказал вам доставить контейнер для бурильного раствора и трубы по контракту «Герни» на вышку си…

– Никаких полетов, пока не вернется капитан Старк! – прорычал Эйр. Они стояли на площадке для стоянки и обслуживания вертолетов рядом с тремя 212-ми, которые Эсвандиари назначил для выполнения сегодняшних рейсов; три пилота были готовы и ждали с рассвета, остальные иностранцы наблюдали за происходящим с различной степенью страха или злобы. Их окружали враждебно настроенные «зеленые повязки» и военнослужащие с базы, которые только что прибыли вместе с Эсвандиари на грузовике. Четверо из людей Затаки сидели на корточках у вертолетов, но ни один из них не шевельнулся с тех пор, как вспыхнула эта ссора, хотя все четверо внимательно наблюдали за ними. – Все машины останутся на земле! – повторил Эйр.

Эсвандиари в бешенстве повернулся и прокричал на фарси:

– Эти чужеземцы отказываются подчиниться законным приказам «Иран Ойл». – По рядам его сторонников прокатился возмущенный рокот, стволы повернулись в сторону иностранцев. Эсвандиари ткнул пальцем в Эйра. – Им нужно преподать урок!

Без предупреждения грубые руки схватили Эйра, и началось избиение. Один из пилотов, Шандор Петрофи, бросился вперед, чтобы вмешаться, но его оттолкнули, он поскользнулся, и его пинками прогнали к остальным, беспомощно стоявшим под дулами автоматов.

– Прекратите! – крикнул Поп Келли, рослый капитан, его лицо было белым как мел. – Оставьте Эйра в покое, мы выполним рейсы!

– Хорошо. – Эсвандиари остановил своих людей. Они подняли Эйра на ноги. – Отправляйте все машины в рейсы. Немедленно!

Когда вертолеты были в воздухе, Эсвандиари грубо сказал остальным иностранцам, что они могут быть свободны.

– Я не потерплю больше никаких бунтов против Исламского государства. Клянусь Аллахом, все приказы «Иран Ойл» будут… будут исполняться незамедлительно! – Очень довольный собой, довольный тем, что подавил этот бунт, как и обещал коменданту базы, он величаво проследовал в главное здание, прошел по коридору в кабинет Старка, который сделал своим, и подошел к окну, озирая свои владения.

Он увидел, что два вертолета были уже далеко, а третий завис в шести метрах над контейнером для бурового раствора шагах в ста от здания, ожидая, пока наземные работники заведут его подвесной крюк в кольцо, перехватывавшее наверху стальные тросы. Перед зданием управления Эйру, окруженному другими иностранцами, оказывал первую помощь доктор Натт. Надо же, какой мерзавец, столько хлопот мне доставил, подумал Эсвандиари и посмотрел на свои часы, восхищаясь ими. Это был золотой «Ролекс», который он купил на черном рынке сегодня утром как приличествующий его новому статусу, расплатившись за часы пешкешем, полученным от одного базаари, который хотел пристроить сына в «Иран Ойл».

– Вам что-нибудь принести, ваше превосходительство? – елейным голосом спросил Павуд с порога. – Позвольте присовокупить мои поздравления с тем, как вы разобрались с чужеземцами. Уже много лет им была нужна хорошая трепка, чтобы поставить их на место, вы поступили так мудро.

– Да, отныне база будет работать без сбоев. Едва лишь возникнет какая-нибудь проблема, ответственный за нее подвергнется примерному наказанию. Хвала Аллаху, что этот пес Затаки через час улетает со своими головорезами в Абадан.

– Вот уж этот-то рейс улетит вовремя, ваше превосходительство. – Они оба рассмеялись.

– Да. Принеси мне чаю, Павуд. – Эсвандиари нарочно опустил общепринятую вежливую форму обращения и заметил, как выражение лица Павуда стало еще раболепнее. Он снова повернулся к окну. Док Натт ватным тампоном промокал Эйру рассеченную бровь. Мне понравилось смотреть, как Фредди избивали, подумал он. Да-да, понравилось.

На ледяном ветру док Натт закутал Эйра в запасную парку.

– Давай-ка, дружок, прогуляемся до хирургического отделения, – сказал он.

– Я в порядке, – ответил Эйр, у которого болело все с ног до головы. – Кажется… не думаю, что мне что-то повредили.

– Ублюдки, – сказал кто-то. – Фредди, нам лучше прикинуть, как выбираться отсюда к чертям собачьим.

– Я улетаю с первым же самолетом… Я не собираюсь рисковать сво…

Они услышали нарастающий рев реактивных двигателей и повернули головы в сторону вертолета, висевшего над контейнером. Поднять в воздух такой тяжелый груз было делом непростым, особенно при таком ветре, но для профессионала, каким был Шандор, проблемы не представляло. Крюк зацепился с первого раза, и едва стропальщики убрали руки, Шандор прибавил мощности, двигатели взвыли на ноту выше, принимая нагрузку, и вертолет вместе с грузом медленно поднялся в небо. Охранник на переднем сиденье рядом с Шандором возбужденно помахал рукой, как и тот, что находился в пассажирском отсеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза