Читаем Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 полностью

– Как же можно не переживать?

– По другим есть что-нибудь?

– Пока нет.

Пока нет, снова подумал он, и по его телу пробежала дрожь.

– А кто у нас Дельта Четыре? – Вопрос задал Вилли.

– Наш французский друг и Фаулер, – сказал Гаваллан как бы между делом, не зная, кто его сейчас может слушать. – Полная информация по приземлении.

– Вас понял. – Шум помех, потом: – Эд, как у тебя дела?

– Все отлично, Вилли. Поднимаюсь на триста, и у меня все в порядке. Эй, Скрэг, какой у тебя курс и высота?

– Сто сорок два, высота двести десять, и если ты разуешь глаза и взглянешь на два часа, то сам увидишь, потому что я тебя вижу.

Несколько секунд молчания.

– Скрэг, ты опять за свое!

Гаваллан встал, чтобы потянуться, и увидел Мануэлу.

– Привет, моя милая.

Она улыбнулась несколько настороженно.

– Вот, – сказала она, предлагая ему бутылку, – вам полагается бутылка пива и «извините».

– Никаких извинений. Ты была совершенно права. – Он приобнял ее и сделал благодарный глоток. – Господи, вот это славно, спасибо, Мануэла.

– А я как же, дорогая? – спросил Старк.

– Все, что ты от меня получишь, Конрой Старк, это вода и вспухшее ухо, если бы у тебя между ушами не были одни сплошные мышцы. – Она открыла бутылку минеральной воды и протянула ему, но глаза ее смеялись, и она на миг задержала свою руку на его волосах, любя его.

– Спасибо, солнышко, – сказал он, испытывая огромное облегчение оттого, что она здесь и в безопасности, и другие тоже целы и невредимы, хотя Дюбуа и Фаулер оставались под вопросом, да и многие другие пока тоже. Плечо и рука у него постоянно и мучительно ныли, и его все сильнее подташнивало, в голове стучал тяжелый молот. Док Натт ввел ему анальгетик и сказал, что его должно хватить на пару часов: «Ты продержишься на нем до полудня, Дюк, вряд ли много дольше, а возможно, и меньше. Тебе, как Золушке, лучше помнить про двенадцать часов – ничего, что днем, – а то тебе сильно не поздоровится, я имею в виду в самом буквальном смысле, с кровотечением и всем прочим». Старк взглянул мимо Мануэлы на часы на стене: 12.04.

– Конрой, дорогой мой, пожалуйста, тебе бы надо вернуться в постель, прошу тебя.

Выражение его глаз поменялось.

– Минутки через четыре приду, а? – тихо сказал он.

Она покраснела под его взглядом, потом рассмеялась и легонько впилась ему в шею ногтями, как это сделала бы мурлыкающая кошка.

– Нет, серьезно, дорогой, тебе не кажет…

– А я серьезно.

Дверь открылась, и в комнату вошел док Натт.

– Пора баиньки, Дюк! Скажи всем спокойной ночи, будь паинькой!

– Привет, док. – Дюк послушно начал подниматься со стула, с первого раза у него это не получилось, он постарался скрыть свою неловкость, потом все-таки встал, крепко чертыхаясь про себя. – Скот, у нас есть портативная рация или радиоприемник, работающий на частоте диспетчерской вышки?

– Конечно, конечно есть. – Скот сунул руку в боковой ящик стола и протянул ему небольшую рацию. – Будем на связи. У тебя рядом с кроватью есть телефон?

– Есть. До свидания, милая… нет, я в полном порядке, так что ты оставайся здесь, поможешь с фарси. Спасибо. – Его глаза сосредоточились на чем-то за окном. – Эй, вы только поглядите!

На мгновение они все забыли о своих тревогах. По рулежке на взлетную полосу двигался «Конкорд», летавший между Лондоном и Бахрейном, острый, как игла, не имеющий себе равных, с опущенным для взлета носом. Крейсерская скорость две тысячи четыреста километров в час на высоте двадцать тысяч метров, дальность полета семь тысяч километров, которые он покрывал за три часа шестнадцать минут.

– Это, должно быть, самая красивая птичка из всех существующих, – сказал Старк, направляясь к двери.

Мануэла вздохнула.

– Как бы мне хотелось полететь на нем однажды, всего один разок.

– Только так и нужно путешествовать, – сухо заметил Скот. – Я слышал, в следующем году они закрывают этот рейс, не так ли? – Его основное внимание было сосредоточено на прослушивании разговоров между Вилли, Скраггером и Восси – там пока что не возникло никаких проблем. Со своего места он видел, как к вертолетной площадке у дальнего конца взлетно-посадочной полосы спешила машина с Ноггером, механиками, краской и трафаретами; пожарная машина уже стояла там наготове.

– Они просто болваны, черт бы их побрал, – сказал Гаваллан; разговор помогал ему скрыть свою гнетущую тревогу: его глаза шарили по небу, отыскивая приближающиеся вертолеты. – Долбаное правительство свою задницу не отличит от дырки в земле, и французы – то же самое. Им нужно просто списать все затраты на НИОКР – на самом деле они их фактически уже списали, – и тогда этот самолет станет совершенно жизнеспособным деловым предложением для определенных маршрутов, и ему цены не будет.

Лос-Анджелес – Япония, к примеру, естественный вариант; то же самое в Австралию, Буэнос-Айрес опять же… Кто-нибудь уже видит наших птичек?

– Вышка заметит их первыми, пап. – Скот настроился на частоту вышки.

– Конкорд ноль-ноль один, вы следующий в очереди на взлет. Счастливого пути, – говорил диспетчер. – Когда будете в воздухе, свяжитесь с Багдадом на частоте сто девятнадцать и девять.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже