Читаем Шаман полностью

– Тогда, может быть, самое время его придумать? – Орсон опасливо поглядел в ту сторону, откуда на них надвигался табун единорогов. – Мне не нравится, как они на меня смотрят.

Наемники, последовавшие за Штрауссом, остановились на безопасном расстоянии и, обернувшись, наблюдали за тем, как к дороге, по которой двигался отряд, возглавляемый мункумболе, приближался огромный табун диких лошадей с рогом во лбу. Это было похоже на движение огромной штормовой волны, надвигающейся на пирс, чтобы смять, сломать, смыть все, что на нем находилось.

– У них ни малейшего шанса, – сказал, глядя на дорогу в бинокль, Ковач.

– У них был шанс, – ответил Штраусс. – Нужно было идти вместе с нами.

– Честно, я этого не понимаю. – Губер снял шляпу и стряхнул с полей воду. – Почему они пошли дальше?

– Поверили старику.

– Они же не идиоты.

– Приступ паники. – Штраусс достал из кармана тубу с «Гринером» и проглотил один шарик. – Внезапно возникшая кризисная ситуация и слишком мало времени для того, чтобы как следует все обдумать, оценить и принять правильное решение. – Наемник взял шляпу за тулью и поглубже натянул ее на голову. – А вообще, конечно, грустно смотреть на это со стороны.

– По мне, так лучше смотреть, чем оказаться сейчас вместе с ними, – протяжно вздохнул Струк. – Минуты две – и все будет кончено.

Левый край табуна выдвинулся вперед и закрыл людей на дороге.

– Не понимаю… – снова покачал головой Губер.

Глава 26

Брейгель перекинул автомат на грудь и сдвинул планку предохранителя.

– Бесполезно, – прокомментировал его действия Орсон. – Так их не остановить.

– Тогда что будем делать?

– Ну, может быть, стоит подумать о чем-то хорошем. Вспомнить самые яркие моменты жизни…

– Составить список того, что хотел, но так и не успел сделать, – продолжил Осипов.

– Я давно хотел японский выучить, – немного смущенно признался Камохин. – Даже научился считать.

– Зачем тебе японский? – удивленно посмотрел на приятеля Брейгель.

– Просто так, – пожал плечами Камохин.

– Нет, – подозрительно прищурился Брейгель. – Просто так ничего не бывает. Ты что-то задумал!

– Да правда же, просто так, ради интереса.

– А почему японский, а не, скажем, корейский?

– Не знаю.

– Вот!..

– Вот! – Шаман выбросил руку с копьем вперед, острием указывая на то, что другим пока было не видно.

И тут же, закинув копье на шею, старик припустился бежать, шлепая босыми пятками по желтым плитам.

Следом за ним, сорвавшись с мест, побежали племянники.

Пробежав два десятка метров, Ной резко остановился и ударил древком копья в плиту у себя под ногами.

На плите была вырезана стрела, указывающая в ту сторону, куда они шли.

– Это дорожный указатель? – спросил Орсон. – Чтобы никто с пути не сбился?

Единороги неслись, склонив головы, выставив вперед свои рога, будто уже всерьез вознамерившись снести чужаков с дороги. Орсону это очень не нравилось. Как, впрочем, и остальным.

Ной что-то сказал на своем языке.

Ксавьер тут же упал на колени и попытался просунуть ладонь между плитами в том месте, куда указывало острие стрелы. Ко всеобщему удивлению, ладонь парня ушла в щель до половины запястья.

– Бамалама. – Брейгель присел на корточки по другую сторону от плиты. – Будь я проклят – это тайник!

– Не проклинай себя, – строго посмотрел на квестера Ной.

Брейгель с серьезным видом изобразил, как будто застегивает рот на молнию.

Ксавьер немного подвигал ладонью, пошевелил пальцами, как будто что-то нащупывая, и вдруг резко потянул плиту на себя.

Ему даже не пришлось прикладывать особых усилий – плита пошла вверх сама, будто сработала потайная пружина или рычаг, и замерла в строго вертикальном положении.

Брейгель первым сунул руку с фонарем и голову в образовавшийся проем.

Одного взгляда оказалось достаточно для того, чтобы стрелок мгновенно принял решение, которое, в общем-то, напрашивалось само собой.

– Порядок! – Ян поднял голову и одним движением скинул с плеч лямки рюкзака. – Все вниз!

Все нужно было сделать быстро, четко, без заминок. Любое промедление могло обернуться катастрофой – единороги находились уже менее чем в ста метрах от дороги.

Первыми в темный лаз спустили аборигенов. За ними последовал Зунн. Не успел он отползти в сторону, как сверху посыпались рюкзаки. Ксавьер и Лиам тут же принялись откидывать их в стороны, чтобы освободить место для квестеров, которые быстро прыгали в лаз один за другим.

Последним спрыгнул вниз Камохин. И не успел он дернуть вниз закрывающую лаз плиту, как по ней частой дробью застучали копыта единорогов.

– Порядок. – Камохин сел на пол, взял в руку фонарь и посветил по сторонам.

– Между прочим, плита из песчаника давно бы раскололась под копытами, – заметил Осипов.

Место, в котором они оказались, можно было назвать тайником. Или – схроном. А можно было и еще как иначе. Но дело ведь не в названии. А в том, что кто-то специально сделал этот схрон посреди дороги из желтого песчаника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квест 13

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы