Читаем Шаман (СИ) полностью

— Пошли, пошли отсюда… образованный ты наш, — Тошка слегка двинул его плечом, и мы, наконец, выбрались на свежий воздух.

— Что тебя туда понесло? — упрекнула я Антона, машинально отряхиваясь, как будто стараясь смахнуть приторно-тяжелый запах неприятной лавки со своего светлого полотняного платья.

— Не знаю, — он неопределенно пожал плечами. — Понесло что-то… Иван, мы не опаздываем в вашу «Одиллию»?

Нэнси посмотрела на часы и ахнула:

— Опаздываем!.. Блин! Я так и знала. Там уже точно сейчас все забито под завязку. Если только чудо…

Чудо случилось: столик для нас нашелся, и, когда профессионально томный и профессионально рассеянный пианист уселся за рояль, мы как раз сделали заказ и попивали аперитивы, разглядывая публику. А там было на что посмотреть. Такого количества нарядных ухоженных женщин и лощеных мужчин я давно не видела в жизни — только на экране, в голливудских фильмах из жизни бомонда. Я украдкой оглядела нашу компанию и подивилась, как нас сюда пустили — ни я, ни Нэнси, привыкшие к тому, что американцы ходят в джинсах даже в оперу, не надели вечерних платьев и выглядели натуральными золушками на фоне блестящего общества, оккупировавшего столики в «Одиллии». Про наших парней я вообще молчу — тогда как добрая половина мужчин в зале красовались в смокингах, Тошка с Иваном ввалились в блестящий ресторан одетыми как лохи какие-то. Впрочем, на Иване была хотя бы его любимая белая рубаха в стиле латинского мачо, а вот мой раскованный мальчик так и поехал развлекаться в черной майке с иероглифом на пузе.

— Нэнси, — сказала я тихонько и показала глазами на роскошную публику: каждый официант выглядел как лорд, а гости напоминали приближенных к королевскому двору.

— Угу, — она угрюмо кивнула, потом вызывающе выпятила грудь и пожала плечами с нарочитой беспечностью. — Ну и плевать. Мы все равно здесь самые красивые.

Она-то, конечно, была самой красивой везде, где бы ни появилась. Ее черные волосы и ярко-синие глаза, не говоря уже о бесконечно длинных ногах и роскошных титьках, моментально привлекали к себе восхищенное и завистливое внимание. Для поездки в Нью Хоуп Нэнси выбрала белую юбку с нескромным разрезом, белые босоножки и ярко-синий шелковый топ, а на мне было простенькое платье из небеленого полотна и такие же эспадрильи. Правда, я надела коралловый браслет, который очень любила, но это жалкое украшение ни в какое сравнение не шло с бриллиантами здешних дам.

— Да нет, — я пугливо оглянулась по сторонам. — Меня беспокоит то, что нас вообще сюда… Нэнси! Ты посмотри, здесь же обязательно должен присутствовать фэйс-контроль: вон, видишь, парочку завернули!.. Нас не выставят, как ты думаешь? Спохватятся и…

— Не парься, — Иван пригубил свой бокал и одобрительно цокнул языком. — Если пустили, то уже не выставят. Все же солидное заведение.

— Сдается мне, что тут сегодня какая-то приватная вечеринка, — Антон нахмурился. — Могут и попросить на выход, Вера права.

— Ну, хватит каркать! — Нэнси с досадой хлопнула по столу, и на этот хлопок моментально подскочила девица, выглядящая как ожившая кукла Барби. В руках у куклы Барби был серебряный поднос, на котором россыпью лежали сигары, пачки сигарет и жестяные плоские коробочки с тонкими ароматизированными сигарильями для любителей изящного.

— Сигареты? — спросила она с ослепительной улыбкой. — Сигары? Сигарильи?..

— Сигарильи, — решительно произнесла Нэнси. — Попробуем, Верочка?

Она ухватила с подноса золотистую жестянку и мило улыбнулась официантке.

— Включите в счет, пожалуйста, — Иван небрежным жестом отослал куколку, и та тут же исчезла. — Хм… сервис на грани фантастики. И это во времена бескомпромиссной борьбы с курением в общественных местах. Тошка, что скажешь?

— Мне это не нравится, — тихо, но твердо сказал мой осторожный мальчик. — Как-то все это странновато выглядит, ага.

— Нет, вы посмотрите! — Нэнси подняла коробочку с сигарильями повыше, чтобы мы все могли рассмотреть надпись на ней. «Smoking kills», — было написано на золотистом фоне огромными буквами. — Это название у них такое, да? — Нэнси хлопнула ресницами и перевернула коробку. — А тут еще прекраснее, смотрите: «Smoking can cause a slow and painful death». Вот тебе твоя борьба с курением, Иван. Умилительная рекламка. Но пахнут приятно.

Она открыла коробочку и понюхала изящные коричневые сигарильи. Иван тут же выудил одну и щелкнул зажигалкой. Ароматный дым поплыл над столиком, смешиваясь с легким флером женских духов, дорогого одеколона и дразнящим запахом горячих блюд, разносимых официантами.

— Тошка, не тупи, — сказал Иван и выдохнул сизое облачко. — Вечер только начинается!

Глава 3

До конца вечера было еще далеко, когда Нэнси, подавшись вперед над своей тарелкой, сделала мне страшные глаза:

— Верочка! Ты только посмотри, кто пришел!..

Перейти на страницу:

Похожие книги