Читаем Шаманка полностью

— Видела, — мрачно сказала я. — И мне увиденное не понравилось.

Вкратце пересказала, что произошло. Изуми кивала, подтверждая иногда, что я полностью прошла по её видению.

Я потерла затылок, которым умудрилась приложиться о пол.

— Изуми, ты видишь будущее. То есть у нас есть возможность этого не допустить?

Она закусила губу.

— Мой дар очень неверен, возможно, это… настоящее. Или прошлое. Но я не хочу даже думать об этом.

Некоторое время мы молчали, обдумывая ситуацию.

Я бросила взгляд на Ичиго, который стоял у окна, глядя на улицу. Прямо как я, когда над чем-то серьёзно раздумываю.

— В любом случае надо его оттуда вытаскивать, — произнесла я, переведя взгляд на Изуми. — Что могло его пленить?

— Цути-гумо, — без всякого выражения сказал Ичиго.

Я не поняла, о чем речь, но Изуми вздрогнула и сделала какой-то обережный жест.

— Поясните, — потребовала я.

Ичиго чуть повернулся, теперь мы видели его профиль. Строгий, но в то же время было в нем что-то от героев древних сказаний.

— Цути-гумо живут за Вратами. Они пьют кровь Шаманов Ночи, остальные им не по вкусу. Видимо, когда Шичиро спас нас, то сам угодил в ловушку цути-гумо.

— Они… они похожи на огромных пауков, — тихо сказала Изуми.

Вспомнив увиденное, я передернула плечами. Час от часу не легче.

В комнате снова повисла тишина. Тут полно проблем с людьми и местными монстрами, теперь добавились ещё те, кто живет за Вратами.

— Судя по видению, время у нас ограничено, — наконец-то произнес Ичиго. — Поэтому нужно быстро к Джаргалу.

— Или найти шиматту из племени Ночных Шаманов, — сказала я и почувствовала, как на меня уставились Ичиго и Изуми.

— Αска… — начал он.

Возле входа раздалось покашливание, потом стук в дверь, которая так и была приоткрыта.

— Войдите! — крикнула я.

О боги, только не надо новые неприятности, толькo не…

— Молодой хозяин, молодая хозяйка, — невозмутимо обратился Айдзи. — Сообщение от нашего наблюдателя из шахты Гобо. У них проводят проверку сейванены. Они хотят видеть наследницу клана Шенгай.

ЧАСТЬ IV. Cокол Императора

ГЛАВА 1

Лил дождь. Бессовестно, нагло, не давая ңи секунды, чтобы думать о чем-то другом, кроме безостановочно падающих с неба капель. Наверное, это был самый мерзкий дождь за все моё пребывание в Тайоганори. До этого тоже погода портилась, бывала откровенно отвратительной, нo сегодняшний день прямо бил все рекорды.

Все было серым, мрачным, и дождь-дождь-дождь…

Хорошо, что нашли место для остановки. Я мрачно посмотрела на поднимавшийся от воды пар. Мы все промокли до нитки, поэтому, чтобы не подхватить какую-то гадость, пришлось греться. Хорошо, что на дороге попался гостевой дом господина Агути, где нас очень любезно встретили и предложили хорошие комнаты. Отсюда было уже рукой подать до шахт. Ехать же к сейваненам мокрой как мышь я была не готова. Все мысли будут не про дела, а о том, как бы отжать одежду. И себя вместе с ней. И, в конце концов, я наследница клана, как ни крути, надо появиться достойно.

Я вздохнула и провела ладонями по лицу, потом потянулась за мыльными цветами. Ичиго остался дома. Пока на нём клан и Джаргал. Изуми в безопасности. А сейванены…

Я провела мочалкoй от запястья до плеча. Сейванены пожелали видеть Аску Шенгай. Α разве можно отказать посланникам императора? Вот и я так думаю. Εсли им мало головной боли и хочется ещё, то я её дам. Просто поделюсь своей собственной.

Мысль о том, что Шичиро спас нас с братом ценой своей свободы, не давала спокойно думать. Оставалась крохотная надежда, что видение Изуми все же было о будущем, и мы все успеем. Но интуиция мерзко твердила, что никакое не будущее.

Я поджала губы.

Шиматта. Мне нужен шиматта, чтобы снова войти через Врата и снести к цумиевой бабушке весь этот треклятый мир.

Умом я понимала, что задача практически невыполнима, но… когда меня это останавливало?

Я ополоснулась, скрутила волосы жгутом, избавляясь от лишней воды.

Было предчувствие, что Джаргал не окажет нужной помощи. Что обязательно будет что-то непредвиденное. Душа рвалась кинуться прямо сейчас за Врата, размахивая катаной, и разыскивать Шичиро. Но вот беда: даже если я его найду, то цути-гумо оружием не победить. Α вот самой сгинуть — запросто.

Изуми уточнила, что за Вратами время идет иначе, мгновенная смерть Шичиро не грозит, все же у него очень приличный запас рёку, он продержится долго.

Я вздохнула и выбралась из воды, быстро вытерлась, развернула аккуратно сложенную на подставке одежду.

Шиматта… Как же до тебя дотянуться?

Весь вечер я думала только об этом. За ужином вся еда казалась безвкусной. Ела, чтобы не упасть от голода. Ела и смотрела на учителя Коджи, который отправился с нами. За это время он уже стал не просто учителем, а опорой. Мы здраво рассудили, что если понадобится помощь, он сделает всё, что в его силах. Айдзи пришлось остаться в поместье, чтобы помочь Ичиго, брат пока не совсем оклемался от пребывания в змеином теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези