— Давайте одеваться, — я решительно откинула одеяло и встала с кровати. — Хочу выйти к завтраку как можно скорее.
В собственном гардеробе я уже худо-бедно разбиралась. Утром по дому было принято ходить в простых платьях сдержанных оттенков. Я выбрала лёгкий шёлк оттенка кофе с молоком. Открытые по бессалийской моде плечи, затейливая вышивка на подоле. Украшения, подаренные Франко, остались в шкатулке. Я демонстративно носила только защитное кольцо-артефакт Линнея. Недомолвки и тайны братьев раздражали. А уж их манера указывать, кому мне рожать детей…
— София, к вам можно?
“О, Фредерико”, — прокомментировал кто-то из духов-помощников.
Ага, лёгок на помине. Я встала со стула, жестом показав служанке, что причёску можно не заканчивать. Чёрт с ними, с кудрями. Не поместились под шпильки? Пусть падают на плечи.
— Ясного неба, лин Гвидичи.
Заготовленная гневная отповедь и требование не вмешиваться в мои отношения с Линнеем застряли на языке. Пару мгновений я вообще не могла прийти в себя. Фредерико стоял на пороге спальни с бубном в руках. Потрясающим, сделанным лично для меня бубном. Этан душу в него вложил. Приладил к ободу регулировочные винты, окрасил мембрану светлыми и тёмными переливами. Я во сне слышала густой, бархатный голос своего инструмента.
— Вижу, вы счастливы, — расцвёл улыбкой младший брат Франко. — Я рад. А то вчера всерьёз испугался, что от расстройства побьёте всю посуду в доме. Невесёлый получился переезд. Надеюсь, я исправил ситуацию. Принимайте подарок. Этан сказал, что пока мне к нему прикасаться можно.
— Да, сейчас он пустой. А с духом-помощником внутри должен знать только мои руки.
Я обняла бубен, не стесняясь порыва. Фитоллия с её ведьмами и холодная Бессалия стали чуть ближе. Роднее. Будто я, наконец-то, пускала здесь корни.
— Вы так улыбаетесь, что я позволю себе спросить, — младший Гвидичи выпроводил служанку и закрыл за собой дверь. — Заслужил ли скромный убийца клана Смерти поцелуй благодарности?
— Вы старались для брата. С умыслом, — отшутилась я. — Поэтому нет.
— Позвольте, — притворно возмутился он. — Франко не знал о бубне, он тут совершенно не причём. Лавры утешителя женских сердец я с ним делить не собираюсь.
— Не так уж я и страдала вчера…
— Вы были убиты горем!
— Я быстро отошла.
— Совершенно раздавлены. Я настаиваю! А тут я. С шаманским бубном… Два поцелуя.
Я смеялась, купаясь в лучах его обаяния. Невероятный мужчина. Господи, разве можно на него злиться?
— Франко очень повезло с вами. Не каждому достаётся такой брат.
— Я действительно старался для себя, — он деликатно взял меня за руку и коснулся ладони поцелуем. — Пытался загладить вину. Вы были правы, когда проклинали меня вчера. Нельзя так обращаться с женщинами. Вы невеста брата, часть моей семьи. А я привык, что все лины Гвидичи должны быть счастливы.
Он снова поцеловал мою руку и отступил на шаг.
Щёки горели. Я положила бубен на кровать и с трудом вспомнила, какой разговор хотела завести с Фредерико. Нет, его нельзя откладывать.
— Вы прощены. Меньше всего мне хотелось оставаться во дворце ведьм с их непонятными планами относительно меня. Я благодарна за спасение.
Младший Гвидичи принял моё “спасибо” лёгким кивком.
— Однако я хочу напомнить, что в рабство к вам не попадала. И выйду замуж за того, кого сама выберу. Не глядя ни на какое пророчество.
— Дайте Франко шанс, — смиренно ответил Фредерико. — Я по-прежнему прошу вас только об этом.
— И не трогайте Линнея.
Лучший убийца клана закатил глаза.
— Он командир боевых магов. Что я ему сделаю? Разве что проконтролирую, чтобы впредь выяснения, кто такой Дарга, проходили честно.
— Вы можете отправить его на опасное задание, — не сдавалась я. — Куда-нибудь в Тёмную империю или ещё дальше.
— Нет. Если он перейдёт границы в борьбе за вас, я всего лишь оставлю его Франко, — в глазах Фредерико зажглись лукавые искры. — Уверен, они разберутся. Как принято у мужчин и воинов.
Я не знала, что ещё сказать. Дурное предчувствие зашевелилось в животе, но повода возмущаться пока не было.
— Нас ждут на завтрак, — улыбнулся младший Гвидичи. — Прошу вас.
Глава 29. Завтрак
Франко сидел во главе стола. К моему удивлению, по правую руку от него уселась светловолосая лина с острым взглядом. Сокол отодвинул для меня стул слева от брата и сел рядом.
Стол ломился. Даже на завтрак в доме Гвидичи подавали с десяток блюд. Зачем? Всё равно столько не съесть.
— Тёмных ночей, — поздоровалась я, когда тишина затянулась.
Незнакомка наклонила голову к плечу, рассматривая меня, как диковинную зверушку. То ли с интересом, то ли с брезгливостью. Она даже нос сморщила, будто я нагадила на её любимый персидский ковёр.
“Ля, какая краля, — фыркнула мысленно. — Корсет утянула так, что дышит еле-еле, зато бюст на стол вывалила. Смотрите, уважаемые лины, только скатерть слюной не закапайте”.
— София, Фредерико, — раздался ровный голос хозяина дома. — Позвольте представить Вивьен Скворон, мою кузину из Бессалии. По семейным обстоятельствам она была вынуждена просить защиты в моём доме. Я не смог отказать.