Читаем Шаманка Сумеречных Сов (СИ) полностью

- В детстве меня тоже туда тянуло. Мне казалось, что если бы я жил там, то всё было бы по-другому. Я даже представлял себе, как будто у меня есть другая бабушка. Добрая, любящая и никогда не наказывающая. И что она меня ждёт там, а я просто маленький и не могу дойти. - Вспомнил Рихард. - Нет, однозначно нужно разобрать это уродство и посмотреть что там. Найти время и заняться.

- Ага! Пап, а ты время найдëшь сегодня после обеда или завтра с утра? - сразу предложил варианты Нильс.

Он, наверное, и не понял, отчего мы так рассмеялись с его отцом.



Глава 26.

Жизнь в замке, всколыхнувшаяся с моим приездом, успокоилась и встала на свои обычные пути. Как водная гладь в тихую погоду быстро прячет все следы брошенного в неё камня.

Мы старательно учились. Я и лорд жить вместе и быть мужем и женой. Я училась управлять замком. Рихард утверждал, что это моя обязанность леди. А он этим занимается, только потому, что жены у него не было. Он с огромным терпением объяснял мне свои записи в большущих амбарных книгах. А записано у него было всё! Свои записи вели и повар, и кастелянша, и даже капитан замкового гарнизона. Лорд постоянно сверял их отчёты с теми цифрами, что были у него. В целом мне это напомнило то, как велось хозяйство в обители. Так что я быстро осваивала эту науку.

И, конечно, учился Нильс. Чуть ли не с рассвета было слышно брюзжание Шаркия, обучающего мальчика стрельбе из лука. Перед первым занятием старик торжественно вручил Нильсу свои собственные кожаные обмëтки для пальцев и запястий.

- Это чтобы не порвать тетивой, - объяснял он, показывая Нильсу как правильно их затягивать.

Потом у юного лорда были занятия с Хранителями. Я тщательно записала когда, какие и кто будет учить ребёнка. Занятия, которые вёл наставник Олаф, я и сама посещала по возможности. Мне были очень интересны его рассказы. А вот когда у Нильса были уроки с лысым Хранителем, я не на шутку беспокоилась. Впрочем, любой из Хранителей, кроме наставника Олафа, вызывал у меня беспокойство и недоверие. Тем более, что на своих занятиях они ничьего присутствия не позволяли.

Несколько дней спустя после того, как лорд заставил Хранителей составить для ребёнка вменяемое и посильное расписание, я заметила, что по времени, Нильс уже должен был освободиться, но его всё не было. Тогда я поднялась в башню, где раньше жил Нильс и где сейчас проходили занятия.

Тот самый Хранитель, чей злой взгляд я поймала на свадьбе, в своём неизменном капюшоне, надвинутом чуть ли не по самый нос, объяснял Нильсу что-то на рычащем и гортанном языке. На меня недовольно зыркнули, когда я вошла в комнату.

- Чем обязан вашему вниманию, леди Саяна? - тем не менее, поприветствовал он меня поклоном.

- Время занятий давно окончилось, а Нильс не пришёл. Я искала сына. - С того дня на ристалище, как-то само пошло, что я называла Нильса сыном, а он меня матушкой.

- Мальчик не усвоил урок, поэтому я оставил его пока он... - капюшононосец высокомерно вздëрнул нос.

- Вы не можете принимать подобных решений. Если вы не смогли объяснить за урок, значит, попробуйте на следующем. Возможно, что вы не можете объяснить так, чтобы ребёнок усвоил. Я надеюсь, что больше подобных нарушений не повторится. Нильс, пойдём. - Мальчишка тут же сорвался с места и вцепился в мою руку.

- Леди Саяна... - попытался возмутиться Хранитель.

- Вот именно. Леди. Леди рода Серебряных драконов. А вы, кем бы вы там не были, всего лишь временный гость в этих стенах, а пытаетесь командовать хозяином замка! - холодно ответила я, глядя в упор на Хранителя.

- Эта иерархия и история ордена совсем непонятные! - жаловался Нильс по дороге к ристалищу, где каждый день перед обедом занимался с отцом.

Рихард учил его владению мечом. Когда мы приходили, муж уже заканчивал разминаться и тренироваться с воинами замка. И всегда без рубашки. На мои намёки, что я в состоянии не только постирать, но даже сшить ему новую рубашку, так что может не бояться испачкать или испортить свою, муж только улыбался.

Потом был обед, недолгий сон для Нильса. А после мы шли в потерянный сад, так это место назвал Нильс. Дальше стены и разбора завалов, мы решили никого не пускать. Да и когда разбирали стену и завалившие проход камни, мы трудились наравне с прочими жителями замка.

И стоило нам переступить какую-то незримую черту, как оба лорда, и отец, и сын, чуть ли не в один голос заявили, что чужим нельзя. Но особо никто и не рвался, а мне почему-то казалось, что толпа народа и шум в этом месте, сродни кощунству. Не зря это место считалось личной сокровищницей одного из первых лордов Серебряных.

Поэтому приходили мы сюда втроем, и всю работу делали тоже вместе. Пусть не так быстро, но словно понемногу возвращали сюда былую красоту. Самым сложным было выкорчевать засохшие деревья. Зато пополнили запас дров.

И четыре дня выпалывали по всему саду сорняки.

- Саяна, а может здесь всякие нужные тебе в шаманствах травы? - попытался видимо отлинять от прополки лорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы