Читаем Шаманы (СИ) полностью

   - Распорядись относительно ужина, подготовьте ванну для нашей гостьи, она и её дитя помоются с дороги первыми.

   - Но... - женщина сделала большие глаза, и в испуге едва не села мимо табурета, - это ведь орка, господин!

   - Дорогая Амиса, ты не поверишь, но я успел это заметить. Наша гостья орка, её дитя... человек. Мне повторить приказ на родном тебе языке с добавлением ругательств... или ты всё же соблаговолишь оторвать свой зад от табурета и займёшься делом?

   Исхаг улыбнулась, показав клыки, и толстушка подпрыгнула.

   - Думаю, если я стану на четвереньки и начну рычать, твоё приказание исполнится с похвальной быстротой, уважаемый хозяин.

   - Не стоит пугать моих слуг, уважаемая...

   - Исхаг.

   - Молния, прекрасное имя для орочьей шаманки. Моё имя Эльреги.

   - Идущий... красивое имя.

   Эльф не смог скрыть удивления. Орка знает его язык? Невероятно. Очень интересная дама почтила присутствием его дом.

   - Следуйте за мной, госпожа, - сухо сказала Амиса.

   - С нами двадцать лошадей, груз и ...

   - Вам нужны все двадцать лошадей?

   - Мне достаточно трёх, уважаемый хозяин.

   - Тогда, если не возражаете, уважаемая Исхаг, мои люди продадут их, и вы получите деньги. Мы отберём трёх лучших для вас. Согласны?

   Старая шаманка благодарно поклонилась.

   - Где мои вещи?

   - Пока их сложили в сарае, проводите уважаемую гостью.

   Эльф жестом выпроводил слуг и предложил орке следовать за ними. Обернулся к Фахаджу с сыном.

   - Располагайтесь у огня, пока вашу комнату приготовят. И поведайте вкратце о своих приключения. Что означает ваше путешествие в такой странной компании?

   - Дорогой Эльреги, наши приключения могли бы окончиться навсегда четыре или пять дней назад. Старая Исхаг, как она себя называет, спасла наши шкуры от десятка каких-то негодяев, напавших внезапно. Вдвоём с сыном у нас не было никаких шансов отбиться. Она успела удивительно вовремя, среди нападавших был и лучник.

   - На вас напали орки?

   - Нет. Это были люди, сильные мечники, одетые в соответствии с временем года и, самое странное, они были одеты в добротную одежду. Вооружение правда, оставляло желать лучшего, но их было десять. Мой сын получил тяжёлую рану. Шаманка призвала воздушных духов, которые мгновенно расправились с нападавшими и не пожалела своей крови, вытаскивая из Небытия моего сына. Если вкратце, то это всё.

   - Далеко не всё, дорогой друг, - эльф разлил вино по кубкам и предложил друзьям выпить, - а почему с ней этот ребёнок?

   - Когда мы встретились в степи, ребёнок уже был с ней. И, поверь, я не спрашивал, откуда и как в степи оказалась эта малышка.

   - Так это девочка?

   - Да. И очаровательная.

   - И с какой целью ты пригласил старую шаманку?

   - От неё отрёкся родной клан. Исхаг оставили в степи, не дав зимней одежды, не выделив запасов. Чтобы уберечь и вырастить девочку, ей хотелось бы поселиться в долине гейзеров. Она сильная и опытная шаманка. Духи, призываемые ею, также сильны, особенно огневики. И она выразила желание следить за безопасностью в долине гейзеров, смиряя тамошних огненных духов.

   - Похвальное желание. Думаю, Совет гномов удовлетворит твою просьбу. Слишком часто там происходят непредвиденные случайности с гномами.

   - Думаешь, это чья-то злая воля?

   - Кто это может сказать наверняка? Значит, дорогой друг, за тобой долг жизни?

   - Именно. И я намерен просить тебя поддержать мою просьбу на Совете.

   - Ты уверен, что поступаешь правильно?

   Гном отпил из своего кубка.

   - Я уверен в одном - благородная душа этой женщины достойна похвалы и уважения. Я обязан ей своей жизнью и жизнью сына. Путешествуя с нею по степи, я имел возможность наблюдать... Поверь, я теперь должен ей больше, чем жизнь. Она спасла нас от стаи оголодавших волков, подчинив себе дикую стаю и её вожака. Если бы не Исхаг, мы могли погибнуть во время бурана. Теперь я обязан частично вернуть долг, всего лишь помогая женщине попасть в долину гейзеров, чтобы в покое и безопасности вырастить приёмную дочь. И не забывай, она великая шаманка.

   Эльф приподнял бровь.

   - Великая?

   - Это так же верно, как и то, что меня зовут Фахадж, сын Фана, внук Финиана.

   - Подтверждаю, - сказал молчавший до сего момента Фирад, - госпожа Исхаг умная, сильная, достойная женщина. И великая шаманка.

   Эльф задумался, потягивая вино и отозвался на стук в дверь.

   - Войди, Амиса!

   - Господин, девочка и её нянька выкупаны, переодеты в чистое. Орка кормит малышку на кухне. Сейчас готовят ванну для мужчин.

   - Передай госпоже Исхаг, что ужин подадут едва только господа гномы смоют дорожную усталость. Подадите ужин на четверых в холл. И кстати, во что вы переодели госпожу? Она высокого роста и широка в плечах.

   - И покрыта шерстью.

   - Но вы ведь помогли ей высушиться?

   - Она призвала огненного духа прямо в купальне и высохла в считанные мгновения. Её мех оказался не только сухим, но и словно расчёсанным.

   - Так во что вы её переодели?

   - Извините, господин, но пришлось взять кое-что из вещей вашего старого друга, того орка, что приходил прошлой зимой с Севера. Его шаровары и туника с бронзовыми накладками как раз пришлась впору. Мы подыскали также и обувь. Малышку нарядили в старые одежды моего младшего внука.

Перейти на страницу:

Похожие книги