Читаем Шань полностью

Сняв телефонную трубку, она набрала номер и стала давать указания одному из своих помощников. Она знала, куда мог попытаться удрать Карелин. Разумеется, только в Гонконг: больше ему деваться было некуда. Но какой бы маршрут он ни выбрал, люди Даниэлы все равно перехватили бы его. Она в этом не сомневалась.

— И вот еще что, лейтенант, — сказала она в трубку. — Я хочу, чтобы предателя застрелили на месте. Его надо убрать, ясно? Убрать.

В это мгновение она почувствовала то, что по всем законам природы не могла не почувствовать, шевеление внизу живота. Сдавленно вскрикнув, она повесила трубку, чувствуя себя гак, словно достигла границы мира, за которой начинается кромешная тьма.

* * *

— Ты прав, — промолвил Симбал, нарушая затянувшееся молчание. — С самого начала все вертелось вокруг Камсанга. О чем ты говоришь?

— Донован вовлек меня в это дело именно из-за Камсанга. Двое его агентов, внедрившихся в дицуй,сыграли в ящик. Однако перед гибелью они успели сообщить Доновану, что дицуйзаинтересовалась этим проектом.

Джейк кивнул.

— Понятно. Теперь ты знаешь, откуда проистекает интерес Донована к Камсангу.

— Даниэла Воркута?

— Точно. Снова Воркута.

Симбал решил изменить тактику.

— Все-таки в чем состоит это ужасное открытие, совершенное в ходе работ на Камсанге?

Зеленое, пропитанное влагой море джунглей окружало их со всех сторон. В сопровождении двух с половиной десятков шаньских воинов они отошли уже километров на пятнадцать от крошечного селения племени, с которым Тони Симбалу удалось завязать дружеские отношения. Они поднялись еще выше примерно на полкилометра. Здесь воздух, сильно пахнувший озоном, драл горло и обжигал ноздри.

— Если верить дядюшке Томми, то мы почти у цели. Гроза еще не миновала, а лишь, по крайней мере, так казалось, взяла передышку. Как бы там ни было, впервые за последние двадцать четыре часа в природе воцарилось хотя бы относительное спокойствие.

Добравшись до поляны, они решили устроить привал. Человек двадцать воинов отдыхали в центре поляны, по периметру которой Симбал расставил охрану через каждые пятьдесят метров.

— Мы на территории генерала Куо, — заметил он, мудро решив не настаивать на своем вопросе относительно открытия. Пройдя здесь, в Шане, суровую школу жизни, он твердо усвоил, что не слова, а исключительно дела являются основанием для доверия. — Он правит здешним краем. Весьма, надо сказать, скверный парень.

— Нам придется взять его за глотку, — заметил Джейк. — Принимая во внимание то, что рассказал мне дядюшка Томми.

Они прятались за густыми зарослями какого-то тропического кустарника, сквозь которые проглядывали очертания приземистого строения.

— Похоже на фабрику, производящую опиум, — принюхавшись, промолвил Джейк.

— “Бинго”. Возможно, самая большая такая фабрика во всем Золотом треугольнике. Куо — фанатик в вопросе безопасности и поэтому производит здесь очистку практически всего сырья. Большинство других генералов все же предпочитают везти урожай мака в долину. Кстати, — продолжал Симбал, снова меняя тему. — Мы располагаем слишком слабой огневой мощью. Люди Куо сожрут нас в два счета.

— Мне плевать на генерала Куо, — отрезал Джейк. —Явовсе не собираюсь прибегать к услугам шаньских воинов.

— Ты хочешь, чтобы мы вдвоем провернули все дело? Джейк посмотрел на Симбала. Что я знаю об этом человеке? —подумал он. — Фо Саан говорил: “На поле боя не доверяй никому”.

Ты сам волен принимать решения относительно себя, — холодно заметил он. Симбал с минуту помолчал.

— Ты упрямый как черт, а? Скажи только, что и кому ты хочешь доказать?

Джейк не сводил глаз с опиумной фабрики. Ему было важно рассчитать и почувствовать заранее все действия.

— Послушай, мне совсем не нравится твой подход, — продолжал Симбал. — Вот увидишь, он приведет к тому, что тебя не сегодня-завтра непременно ухлопают. — Он мотнул головой в направлении Блисс. — Надеюсь, ты позаботился о том, чтобы обеспечить свою леди всем необходимым. Ведь ей понадобится искать в чем-то утешение, после того как ты погибнешь.

— Ты всегда так много говоришь?

— Только когда меня что-нибудь волнует.

— Ладно, ты выполнил свой долг. Теперь тебе легче?

— Я говорил не о себе, дружище, — возразил Симбал. — Я забочусь о тебе.

Джейк не ответил. За пять минут он насчитал не менее сорока шаньских воинов вокруг фабрики. Их численность не внушала ему особого оптимизма.

— Все, что нам нужно, — сказал он, — это найти путь, как проникнуть туда, а затем вернуться назад. Симбал фыркнул.

— Как насчет того, чтобы заранее запастись парочкой крепких сосновых ящиков? Только в них мы сможем покинуть эту крепость, нагрянув туда вдвоем, как предлагаешь ты. Если, конечно, у тебя нет за пазухой парочки миниатюрных ядерных боеголовок.

— Этот сюжет оставь для кино, — отозвался Джейк. — Не похоже, чтобы нам светила чья-нибудь помощь.

Внезапно их слуха достигли какие-то громкие возгласы, которые, впрочем тут же стихли. Покинув свое укрытие, Тони и Джейк нырнули в джунгли и направились к месту привала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Мэрок

Похожие книги