Поток крови хлынул на Джейка, и тот почувствовал, как ослабел его противник. Однако он слишком много времени потратил на одного врага, и остальные — двое или, может быть, трое — атаковали его. Они не могли не почуять смерти своего товарища, тем более, если они и вправду были
Вновь раздалась автоматная очередь, и Джейк почувствовал, что к нему из темноты приближается новый противник. Успев подняться, он подумал:
На Джейка надвигались сразу двое, и он, понимая, что его шансы на успех ничтожны, все-таки атаковал одного, сделавшись тем самым удобной мишенью для другого. Сознание покидало его.
Возможно, он даже прекратил бы сопротивление, желая умереть подле отца. Однако рассудок уступил место подсознанию.
В ограниченном пространстве коридора обычные приемы борьбы были почти бесполезны, и интуиция подсказала, что именно в этом обстоятельстве и следует искать преимущество.
Коротким ударом ноги Джейк на мгновение ошеломил одного из противников, однако другой (Джейк уже определил, что их осталось двое) атаковал его сбоку. Каким-то образом Джейк понял, что именно ему он сломал челюсть в самом начале схватки. Доверившись этой догадке, он с разворота ударил нападавшего в лицо ребром ладони — все, на что он был способен в данной ситуации. Наградой за прозорливость явился громкий хрип. Однако даже ужасная боль не вырвала крика из горла противника, и сознание Джейка механически отметило этот факт.
Мгновенно он нащупал на горле противника перстевидный хрящ и надавил на него большими пальцами обеих рук. Еще один готов.
Из последних сил Джейк поднялся на ноги и, напрягая все органы чувств, попытался определить в темноте местонахождение последнего противника. Наконец, уловив слабое мерцание автоматного дула, он ринулся вперед, нанося удар с неистовой яростью. Но тут яркие искры вспыхнули в его голове, и он повалился прямо на автомат, судорожно сжатый в руках трупа.
Блисс услышала одну автоматную очередь, затем другую. Вслед за этим наступило неестественное молчание. Оно длилось, казалось, целую вечность. Блисс подмывало выбраться из ее укрытия: низкого, продолговатого сундука с одеждой. Однако она понимала, что этого делать нельзя, и оставалась на месте.
Она вздрогнула, когда грохот стрельбы раздался в третий раз. И вновь все смолкло, за исключением тихого плеска волн о борт джонки. С величайшей осторожностью Блисс медленно вылезла из сундука, подкралась к открытой двери каюты и замерла.
Изо всех сил вглядываясь в темноту, она стала различать какое-то движение.
Ей удалось различить очертания человеческой фигуры.
Человек крался по коридору. Если бы сверху сквозь щели между досками не пробивался совеем слабый свет лампы, раскачивавшейся на ветру, то Блисс вообще бы ничего не увидела.
Черная фигура исчезла и спустя несколько мгновений вновь появилась совсем близко от девушки. Их глаза встретились, и Блисс громко вскрикнула.
Он стремительно бросился на нее. Сильный удар автоматного приклада в грудь заставил Блисс отступить назад. Она зацепилась ногой за веревку и тяжело рухнула на бедро. В следующее мгновение она ощутила на себе вес его тела. Стараясь выскользнуть из-под него, она умудрилась нанести
Резкая боль обожгла ее бок. Ее глаза широко раскрылись от страха. Вдруг она увидела перед собой открытую шею врага и, не раздумывая, с размаху вцепилась в нее зубами. Ей удалось сразу же прокусить кожу. Его голова рефлекторно откинулась назад, а Блисс, сжимая челюсти, все глубже впивалась в упругие волокна мышц и сухожилий.
Выпустив из руки автомат, он принялся обеими руками отталкивать ее от себя. Однако она не уступала. Он пытался стряхнуть ее, но она, мотаясь из стороны в сторону, все-таки не разжимала челюстей. Ее рот наполнился его кровью, соленой и сладкой одновременно, и ей приходилось прилагать усилия, чтобы не захлебнуться горячим потоком.
Тогда он изменил тактику: схватил ее за горло и надавил большим пальцем. Однако его движение было неподготовленным и он не смог найти правильную точку. Блисс издала глухое рычание и, извиваясь всем телом, сумела сбросить его ладонь с шеи. Но дыхание ее сбилось и она теперь задыхалась.