Читаем Шанакарт 2. Корона Сумрака (СИ) полностью

Шелара вышла из гостиницы последней. Дождь закончился, но небо низко нависало над крышами и трубами тяжёлыми тучами и снова могло разразиться похожим на горькие слёзы дождём. Ветер холодными, хлёсткими порывами налетал из-за угла, под ногами текли ручьи по брусчатке. Шелара повыше подняла воротник, ища хоть немного уюта. Погода усугубляла гнетущее, болезненное чувство безысходности, поселившееся у неё внутри. Ещё вчера она почти поверила в то, что чудеса случаются, а уже утром её мечты, да и сердце, оказались разбиты. Наверное, она единственная девушка, которая чувствует себя несчастной оттого, что её беззаветно любит прекрасный демон. Отвратительно. Горечь подступила к горлу, но слёз больше не было, пара эликсиров из старых запасов отлично с этим справились, и всё воспринималось как-то отстранённо и смиренно.

- Шелара, - Альшер встал перед ней и с робостью, непривычной для этого демона, прикоснулся к предплечью. Только тогда она поняла, что обнимает себя руками. - Я уезжаю.

Всё, что она смогла - кивнуть.

- И ничего не скажешь мне на прощание?

Только устало посмотрела в хризолитовые глаза:

- Мне кажется, я и так достаточно тебе сказала.

- Я был бы не против услышать что-нибудь ещё, - промурлыкал арши.

- Тебя послать, чтобы ты уже уехал? - улыбнулась Шелара. Чувство юмора в ней не дремало в любых, даже самых печальных, ситуациях.

- Рискни, - согласился он и наклонился к её губам. Поцеловав крепко сомкнутые прохладные губы, он добавил: - И помни, что я скоро вернусь.

- Буду с нетерпением ждать встречи. С противоядием.

- Упрямая, упрямая девчонка, - посетовал демон, провёл пальцами по её щеке и отошёл к Эженталлю, державшему Ильриса.

Глядя, как он забирает поводья у Князя и оставляет ему какие-то распоряжения, Шелара поймала себя на мысли, что в душе стало ещё неуютнее.


Большая замковая библиотека встретила тишиной и задумчивым полумраком. Высокие лакированные стеллажи из красного дерева с книгами заполняли высокий зал, почти достигая сводов потолка и хрустальной люстры. Второй и третий этажи амфитеатром нависали над ними, а книжные полки, щедро нагруженные тёмными фолиантами, как лучи, расходились вдоль красных перил. Свет, падавший из высоких окон и от массивной люстры, ровно рассеивался по помещению и отражался от блестящего чёрного пола.

Калерна шла между полок и искала библиотекаря - единственного, кто мог ориентироваться в этом океане печатного и рукописного слова. Два дня она пыталась самостоятельно разузнать что-то о потайном коридоре в оранжерее, но никто из служащих Замка не мог дать ей ответа на туманные вопросы о золотом ключе. И тогда поиски информации привели её туда, где хранятся самые первые чертежи Обсидиановой цитадели. Шаги мягко отдавались в высоких сводах, и у демоницы уже складывалось впечатление, что, слыша их, библиотекарь прячется.

Когда ей это окончательно наскучило, Калерна привалилась спиной к прохладному дереву и упрямо сложила на груди руки. Именно тогда впереди, между дальней парой стеллажей, мелькнула светлая фигура библиотекаря. Он, словно призрак, бесшумно передвигался по залу, исчезая среди книг.

- Господин Тарри! - раздражённо прикрикнула девушка, нарушая тишину.

- В библиотеке нельзя шуметь, леди Калерна, - выплыл из-за её спины библиотекарь. Похоже, он просто телепортируется, мороча всем голову.

- Как же иначе привлечь Ваше внимание?

- Допустим, подойти к моему рабочему столу?

- Если бы Вы там были, я бы так и сделала.

- Но я мог там появиться.

- Мне некогда ждать, я пришла по делу. Мне нужен план Замка.

- План Замка? Разве Вы ещё не изучили его, как свои пять прелестных пальчиков, леди Калерна?

- Мне нужен план потайных комнат, Тарри.

- В Замке их нет, леди, - со спокойной убеждённостью возразил библиотекарь. - Демонам они не нужны.

- А я уверена, что есть. Покажите мне план.

Библиотекарь насмешливо оценил её решимость и приглашающе взмахнул рукой, описывая дугу широким светлым рукавом и разворачиваясь вправо.

- Если бы они были, я ни за что не показал бы Вам их расположение, леди. Но мне нечего скрывать.

Арши провёл её между высоких и длинных стеллажей к стойке библиотекаря и достал из шкафчика внизу несколько пронумерованных металлических цилиндров. Выставив их в ряд на лакированную столешницу, он спросил, какой этаж её интересует.

- Я хотела бы посмотреть все.

Библиотекарь беспрекословно передал ей тубусы и дежурно предупредил:

- Никаких магических пометок, никаких разрушающих манипуляций. Вернуть не позже, чем через сутки.

Калерна собрала в охапку объёмные архивные цилиндры. Конечно, интересовал её только этаж с оранжереями, где Селлестераль прятал что-то интересное, но не говорить же об этом замковому библиотекарю…


Альшерриан зашёл в свои покои и устало рухнул в низкое кресло. Силы почти покинули его: слишком частая моментальная телепортация потребовала просто грандиозного количества энергии. Но он спешил, это того стоило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика