Читаем Шанхай. Любовь подонка полностью

— Окэ, окэ... — высокая подбежала, цепко ухватилась за локоть. Пальцы длинные, сильные. Тонкие, но мускулистые руки. Небольшая грудь. Волосы по плечам. Сумочка. Высокие каблуки.

Заглянула в глаза, улыбнулась:

— Окэ, окэ! Фо хандрит.

Для наглядности показала четыре пальца.

Лицо, улыбка — сплошное смущение. Как у азиаток это получается, даже у проституток — не знаю.

— Двести.

Изобразила несогласие. Огорчение. Последовала целая пантомима с мешаниной китайского и английского. Основной смысл: я «вели бига», и мой сяо диди тоже «вели бига». А ей, скромной девушке, будет — гримаска недовольства — очень больно.

Поэтому — триста.

Интересно — ведь она слышала, что я с нею говорю по-китайски. К чему все это представление тогда... По инерции, быть может.

Я взял ее за руку, за теплую, влажную ладошку — и повел в сторону пляжа.

— Двести пятьдесят. За то, что недалеко, — сказал ей.

Она оглянулась на ряд подсвеченных гостиничных корпусов.

— А почему не в номер?

Голос приятный. Мы шли за руку по выложенной плитками дорожке. В другой руке у меня была бутылка с остатками «Хайма».

Я разглядывал ноги девчонки.

— В номере жена.

Бывшая жена. Хотя какая разница.

— Ты хорошо говоришь по-китайски, — сделала она обычный комплимент.

Китайцы говорят так любому лаоваю, знающему слов больше, чем «сесе» и «нихао».

— Откуда ты?

А вот это — хороший вопрос. Откуда я? Точно не питерский. Давно уже не москвич.

— Из Шанхая.

— Учишься?

— Работаю.

Мы спустились к песку. Пахло морской влагой, водорослями. Катера и лодки рыбаков уходили в сторону тусклых фонарей пристани, много левее от нас. Небо и море слились в одну бездонную черную линзу. Звезд видно не было. Лазерный луч по-прежнему метался в воздухе. Иногда он касался воды, переламывался, растекался, отскакивал и снова уносился в черную густоту.

Девчонка сняла свои босоножки на каблуках.

— Тут могут увидеть... — сказала, оглянувшись.

— Не волнуйся. Если что, скажешь — моя подруга. Тебя как зовут? По-настоящему?

Отчего-то смутилась:

— Хуан Хуа.

— «Желтый Цветок»... — сказал я по-русски. — Везет мне на цветы...

Идти по песку было трудно, кроссовки увязали.

Впереди показались лежаки.

— Туда, — показал я.

Подошли. Я присел на край ближайшего лежака. Девчонка аккуратно поставила на песок босоножки. Сняла с плеча сумочку, порылась, достала шуршащий квадратик. Опустила сумочку к ногам.

Стоит, уцепившись за ремешок.

Протянул ей бутылку. Еще осталась пара глотков.

Помотала головой.

— Как ты хочешь? — спросила.

Пожал плечами. Чудодейственного эффекта от морских коньков не чувствовалось, лишь приятно и пьяно шумело в ушах, вторя мокрому шороху и шипению волн.

Шагнула ближе. Присела на корточки и взялась за пуговицу на моих шортах.

Я разглядывал ее скуластое лицо, светлые бедра, вырез на майке, шею, ключицы, ловкие пальцы.

Протянул руку, запустил ей под майку.

Прохладная гладкая кожа.

Девчонка прервала свое занятие, разогнулась, встала. Быстро огляделась по сторонам. Вокруг нас лишь песок, лежаки и похожие на огромные черные поганки деревянные пляжные зонты.

Взялась большими пальцами за бретельки. Улыбнулась — в темноте блеснули зубы — и одним движением оголила грудь. Придвинулась вплотную, приложила сосок к моим губам. Странно — от нее совсем ничем не пахло. Ни мылом, ни шампунем, ни парфюмом. Ни волосы, ни одежда, ни кожа. Даже просто телом — не пахло.

Я поднялся на ноги. Одна моя ладонь смогла накрыть весь ее зад. Прижал девчонку к себе. Доверчиво, будто мы давно знакомы, она обняла меня. Поцеловала в плечо, сквозь футболку, припала щекой. Я подхватил ее на руки. Увязая в песке, путаясь в расстегнутых шортах, понес к самому дальнему лежаку, возле стены и кустов. Осторожно положил. Встал на колени рядом. Поцеловал ее — скулы, ухо, шею, грудь, живот, впадинку пупка на нем... Почувствовал, как теплеет ее тело, как оно расцветает тонким и нежным запахом молодой кожи, подрагивает от ненаигранного желания...

Я расстегнул ее шорты — она выгнулась, помогая их снять — белья под ними не было. Прижался ртом к жестким коротким волосам паха. Живот девчонки ходил волнами, она коротко и шумно дышала, протягивала руки к моей голове, обхватывала затылок, прижимала к себе.

Поборов соблазн скользнуть губами ниже: остатками здравомыслия я понимал, что со мной проститутка, — я перевернул ее на живот. Она подняла зад и выгнула спину.

Протянула руку. Непослушными пальцами я едва справился с упаковкой, кое-как надел презерватив. Ухватил за матово белеющие бедра, придвинулся, вошел. Она вскрикнула и тут же задвигалась, ударяясь о мой пах маленьким задом. Волосы ее разметались по спине, лежаку… Она то приподнималась на руках, то падала вниз, изгибалась, удивительным образом не только не мешая и не сбивая с ритма, но будто чувствуя и предугадывая мои движения...

...Мы лежали на жестком и узком лежаке. Она — спиной ко мне, прижимаясь задом. Одну руку я подложил ей под голову. Свободной — гладил ее грудь и живот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Имя им — Адептус Астартес.Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Каван Скотт , К.л. Вернер , Крис Робертсон , Люсьен Соулбан

Эпическая фантастика
Алый король
Алый король

После сожжения Просперо примарх Магнус Красный таинственным образом переправил Тысячу Сынов на Планету Чернокнижников в глубинах Ока Ужаса. Там, вдали от событий, тревожащих остальную Галактику, Циклоп с безразличием взирал на разгорающуюся Ересь магистра войны. В поисках смысла жизни Алый Король всецело посвятил себя сохранению знаний из великих библиотек Тизки, надеясь, что человечество вновь поймет важность просвещения. Но сыны Магнуса уже замечают происходящие с ним изменения. Душа их примарха расколота, его разум и воспоминания понемногу растворяются в круговоротах варпа. Есть лишь один способ восстановить Циклопа: если его воины сумеют вернуться на места их величайших триумфов и трагедий, Губительные Силы заново коронуют Алого Короля.

Грэм МакНилл , Грэхем МакНилл , Дженни Ниммо

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика