— Пустяки, дитя мое, — проговорил он, угадав ее мысль. — Я улыбнулся одному воспоминанию. Когда вы вошли ко мне, у вас был такой испуганный вид, как в детстве, когда вы боялись грозы. Вы стучали к нам в дверь и прятались в постели между мамой и мной.
Шанна съежилась и придвинула себе стул. Усевшись на него, она остановила взгляд на своих дрожащих руках.
— Папа, я… — Голос ее был тихим и слабым. Собрав все свое мужество, она громко проговорила: — Папа, я беременна. Отец ребенка — Джон Рюарк.
В комнате воцарилась зловещая тишина. Шанна была не в силах поднять глаз и не видела, как лицо Траерна побледнело от гнева.
— Господи! Опомнись, женщина! — взревел сквайр.
Шанна вздрогнула и сжалась в комок. Орлан вскочил со своего кресла и одним движением оказался прямо перед ней. И снова зазвучал его голос, на этот раз более спокойный:
— Да отдаете ли вы себе отчет в том, что наделали?
Шанна упрямо не поднимала глаза.
— Дорогое мое дитя, — продолжал он с каким-то оживлением в голосе, — я не верю своим ушам! Если бы вы доверили выбор мне, я бы давно посоветовал вам выйти замуж за Рюарка, но ведь я обещал предоставить полную свободу выбора вам… Вы любите его?
— Да, да, папа!
Траерн встал, обнял дочь и прижал ее лицо к своему плечу.
— О да, я люблю его, — еле слышно повторила Шанна.
— А он? Он-то вас любит? И готов на вас жениться? Черт побери, ему придется это сделать. Иначе я…
В голосе его снова зазвучала ярость. Шанна заставила его замолчать, положив пальцы ему на губы. Ей хотелось сразу же рассказать ему всю историю, но с этим, несомненно, следовало пока подождать.
— Папа, есть одно препятствие. Я со временем все вам расскажу. А пока верьте мне, папа. Вы ведь верите в меня?
— Полагаю, у вас есть причины откладывать этот разговор, — согласился Орлан, — но, пожалуйста, ненадолго.
— Спасибо, папа. — Шанна поцеловала отца, вышла из комнаты и вернулась к себе. Закрыв за собой дверь, она в глубокой задумчивости подошла к кровати, одновременно улыбаясь и с трудом сдерживая слезы. Из кресла у противоположной стены поднялась какая-то фигура. Шанна вскрикнула, но тут же узнала Рюарка и бросилась ему в объятия.
— Я сказала ему, Рюарк. Я обо всем сказала папе.
— Я так и понял. — Губы Рюарка коснулись ее волос. — Я слышал этот рев раненого зверя.
— О нет! — Шанна откинулась и взглянула ему в лицо. — Он согласен, Рюарк. Он даже обрадовался этому.
Брови Рюарка удивленно поднялись.
— О, я не призналась ему, что мы женаты, но сказала, что у нас будет ребенок.
Рюарк отстранился от нее и простонал:
— Премного вам благодарен, мадам! Теперь в его глазах я просто соблазнитель вдовушек.
— Вот вы чего испугались! — воскликнула Шанна. — Если бы я действительно была чьей-то вдовой, — бросила она ему через плечо, тогда другое дело. Разумеется, — она повернула к нему запылавшее гневом лицо, — бывают и старухи, подкрашивающие себе волосы хной. Уж не считаете ли вы меня одной из них?
— Нет, мадам. Мою страсть подвергает ужасным испытаниям скорее молодая золотистая колючка. — Рюарк посерьезнел. — Шанна, любовь моя, я тоже хочу вам кое в чем признаться.
— Рюарк, я не хочу слушать о том, кого вы любили до меня, — рассмеялась Шанна. — Давайте обойдемся без ваших секретов. — Она заперла дверь и озадаченно оглядела комнату. — Как вы сюда попали? — спросила она. — Внизу же был Дэвид. Или вы отрастили себе крылья?
— Нет, любовь моя. Дуб под окном лучше всякой лестницы. Но, Шанна, мне нужно вам кое-что сказать.
Она закрыла ему рот поцелуем.
— Идите сюда, идите ко мне, мой прекрасный дракон, поговорите со мной о любви. — И мягко подтолкнула его к кровати.
Пробуждение ее было внезапным. Она недоумевала, что могло быть его причиной. Рядом с ней лежал обнаженный Рюарк. Он тоже проснулся и, приподнявшись на локте, смотрел на дверь. Шанна услышала, как заскрипела защелка. Запертая дверь, естественно, не открылась.
Рюарк выскользнул из постели и натянул бриджи. Дойдя до двери, он осторожно отодвинул засов и выглянул. В коридоре было пусто. Рюарк заглянул в холл и снова вернулся в комнату, тщательно заперев дверь.
— Что это могло быть?
— Я, кажется, догадываюсь, — ответил Рюарк и стал прислушиваться. До него донеслось тихое ржание лошади.
— Аттила! — воскликнула Шанна. — Здесь что-то не так. Его что-то взволновало.
Рюарк стал быстро одеваться.
— Заприте за мной дверь, — бросил он на ходу. — Если кто-нибудь попытается войти, кричите громче. Вас обязательно услышат.
Шанной вдруг овладел страх.
— Не уходите, Рюарк, — жалобно попросила она, — не знаю почему, но у меня недоброе предчувствие.
— Я буду осторожен. — Он быстро поцеловал ее в губы. — А вы не давайте постели остыть. Я вернусь холодным.
Шанна озабоченно нахмурилась и проводила Рюарка до двери.
— Будьте осторожнее, пожалуйста, — напутствовала она его.
Дверь за Рюарком закрылась, а Шанна еще долго ходила в тревоге взад и вперед по комнате, освещенной слабым светом тлеющих углей в камине. Опустившись на колени, она подложила в огонь пару поленьев и стала неотрывно смотреть на разгоравшийся огонь.
Ее вывел из этого состояния громкий крик Шарлотты: