Читаем Шанс на счастье полностью

Конечно, она ни то чтобы даже не задумывалась родит ли ребенка, она не давала себе на это никаких шансов. Мужчина, считавший Рейлин маленькой девочкой и пытавшийся ее унизить, несколько покраснел от ее спокойного ответа. Хоард уставился на него.

— Тогда я думаю, что рассказала вам все. Вы можете спокойно располагаться до свадьбы, а после уйти. У меня есть дела, поэтому не думаю, что у меня есть время, чтобы приветствовать вас по очереди, — на этом Рейлин встала со своего места.

Несмотря на то, что Рейлин сказала, что у нее нет времени их приветствовать, несколько человек поспешно последовали за ней. Хоард, как верный пес, преграждал путь всем желающим приблизиться.

***

Свадьба состоялась в одной из резиденций дома маркиза Дорсета в столице, а не в Великом Герцогстве Ормонд.

Основная причина заключалась в том, что строительство там еще не было закончено. Животные все еще паслись посреди ранчо и сада, Внутренний ремонт не был закончен. Поэтому было принято решение, что легче использовать пустой особняк, чем обустраивать зал для церемонии.

Этот особняк маркиза Дорсета обычно не был домом для проживания, но по крайней мере один раз в сезон он использовался для развлечения.

Был конец лета.

Чтобы заглушить пение цикад, нанятые отдельно мальчики бегали по саду, неся ведра с водой. Они не могли избавиться от них всех, но, по крайней мере, могли попытаться избавиться от звука, заглушив их крылья.

Двери особняка были открыты для встречи гостей. Повсюду были расставлены свечи для вечернего приема, и всем гостям был подан золотой стакан ликера. Архиепископ, которого специально пригласили, также разделил этот день со всеми.

Единственной закрытой дверью была комната невесты. Будуар невесты внутри был верен своему великолепию. Элис украсила его белым кружевом и светло-розовым шелком. Благодаря розовым розам, расставленным в разных местах, комната была наполнена свежим ароматом.

— О Боже. Это действительно впечатляюще, — подняла шум графиня Селби когда вошла. — Думаю, Его светлость действительно заботится о молодой маркизе. О нет, теперь же вы Великая герцогиня.

— Еще нет.

— Если вы женитесь, вы немедленно унаследуете титул.

— Я слышала, что Ваша свадьба, графиня Селби, тоже была пышной и эффектной.

— Это из-за моего отца.

Рейлин слегка покачала головой. Она думала, что эти розы были пустой тратой. Не было причин украшать комнату. Комната невесты — это место, доступное только для ее близких друзей.

Однако, у Рейлин не было ни родственников, ни друзей, которых можно было бы пригласить.

Она ожидала визита только одного или двух гостей с политическими целями.

Так что, возможно, служанки приготовили декорации, чтобы соответствовать иллюзии брака по любви. Особенно Эйла. Рейлин и представить себе не могла, что Виттор сам собирал и присылал цветы.

— Вы говорили, что собираетесь провести медовый месяц на севере? — спросила графиня Селби.

— Да. Господин Виттор должен управлять Великим герцогством зимой. Слишком много времени уйдет на то, чтобы отправиться в другие регионы, а потом вернуться на север.

— Это же медовый месяц…. Как-то не хорошо его проводить на пустынном Севере. О, Великий Герцог Ормонд — это слишком, — закатила глаза графиня, — медовый месяц не бывает дважды.

— Господин Виттор не появлялся на северной земле уже три года. Мы можем поехать куда-нибудь еще, потом, когда захотим, — Рейлин слегка улыбнулась.

— Ну, с таким замечательным мужем, Север — будет прекрасным местом, не так ли? Даже зарывшись с ним в снег, будет очень жарко, — графиня Селби тоже не скрывала улыбку.

Рейлин не понимала, что она пыталась сказать. Поэтому она сделала вид, что не знает о чем та говорит.

— Я люблю путешествовать весной и летом. В какой-то момент, я думаю, будут возможности для различного рода поездок.

Сейчас лучшее время, чтобы поприветствовать вассалов Великого Герцога. Им также следует обратить внимание на ситуацию на севере.

Рейлин знала о Великом Герцогстве только то, о чем читала или могла слышать от других. Его пустынная земля и гробницы — пожалуй и все, что она себе представляла.

Ей этого было мало.

Это место, которое ценит Виттор. Чтобы защитить его должным образом, необходимо было разузнать о нем и увидеть все своими глазами.

— Ну, молодая маркиза не обычный человек. Должно быть есть что-то более важное, чем наслаждение медовым месяцем, — сказала графиня Селби, извиваясь.

Кто-то настойчиво постучал в дверь.

Графиня Селби громко рассмеялась.

— Нетерпеливый жених уже пришел?

Прежде чем открыть дверь, она услышала звонок снаружи.

— Ее Величество императрица прибыла.

Графиня Селби испугалась и встала. Она прикрыла рукой открытый рот, что бы не народом не закричать. Рейлин не удивилась. Потому что она знала, кто придет.

Эйла и Элис протянули руку, чтобы помочь Рейлин встать.

Дверь открылась.

На самом деле шагов практически не было слышно.

Но графиня Селби почувствовала, что слышит такой звук. Присутствие императрицы было слишком велико.

Прошло двадцать лет с тех пор, как императрица последний раз выходила из дворца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература