Читаем Шанс на счастье (СИ) полностью

— Воздух, Джессика! — крикнул Дилан, и я, с трудом вытащив баллоны из-под сиденья, вытолкнула их вперёд и задержала дыхание, когда вода накрыла меня с головой. Мне удалось выплыть на переднее сиденье, когда Дилан уже вылез из машины. Джаред остался на месте, и я ужасом обнаружила, что его ремень безопасности не отстегивается. Наверное, при ударе механизм заело. Приблизившись, я попыталась помочь, но Джаред отвел мои руки, яростно замотав головой. Он крутанул регулятор акваланга и сделал глоток воздуха, а потом протянул шланг мне. Глотнув воздуха, я собиралась вытащить ремень, но меня вытянуло из машины. Дилан крепко держал меня, болтая ногами в воде, удерживаясь на месте.

Вытащив пистолет, Джаред, прицелившись, отстрелил ремень и выплыл к нам, таща за собой баллоны. Втроем, поочередно вдыхая воздух, мы поплыли прочь от машины. К счастью, выстрелы прекратились, но всплывать все еще было опасно. Когда воздух оказался на исходе, мы выплыли на поверхность. Джаред поддерживал Дилана, который выбился из сил — сказывалась еще и рана на лбу. Изнеможённые мы повалились на землю, не в силах пошевелиться.

Темнота опустилась на город, зажглись уличные фонари. Джаред сначала сел, а потом поднялся на ноги.

— Нам пора выдвигаться, — безапелляционным тоном проговорил он, помогая встать мне, а потом Дилану.

— Куда мы пойдем? — мои зубы стучали из-за пробиравшего меня холода. Вечер был довольно теплым, но в мокрой одежде я чувствовала себя более чем неуютно.

— Для начала — куда-нибудь подальше, — буркнул Дилан, одергивая на себе кожаную куртку, с которой текла вода.

Полчаса мы в полном молчании шли по пустынной дороге, по которой, как назло, не проехало ни одной машины. Наконец показался город. Обессилившие, мы плелись по освещенным улицам, и гулявшая молодежь с любопытством поглядывала на нашу тройку, выглядевшую, мягко скажем, странно. От холода и скуки хотелось выть, и я не выдержала:

— Вы куда идете?

— Вперед, — последовал ответ, и мне захотелось стукнуть Джареда чем-нибудь тяжелым.

— Да ладно, Джессика, — весело проговорил Дилан. — Где бы мы еще так прогулялись?

— Я обещаю, что пойду с тобой на любую прогулку, только если ты угостишь меня горячим шоколадом, — проворчала я, следуя за Джаредом по пятам.

— Прости, но у меня в кармане только промокшие доллары, — откликнулся Дилан.

— Вы мастерски крадете машины, но не можете позаимствовать чей-нибудь кошелек, — поддела я их, и Джаред резко остановился, пораженно уставившись на меня.

— Кто ты и куда дела Джессику?

Дилан расхохотался, но я сумела сдержать улыбку и высунула язык.

— Иди ты!

Джаред хмыкнул, разворачиваясь, и в ту же секунду врезался в проходящего мимо молодого человека, одетого в темно-синий деловой костюм.

— Извините, — бросил тот и пошел дальше.

Джаред с невозмутимым видом вытащил из непонятно откуда взявшегося черного кошелька парочку банкнот и бросил его перед собой на землю. Демонстративно наклонившись, он поднял кошелёк и, развернувшись, крикнул:

— Эй, мистер!

Молодой человек обернулся.

— Кажется, вы обронили свой бумажник, — Джаред с милой улыбкой протянул ему кошелек, и молодой человек сухо его поблагодарил и ушел.

Выпучив глаза, я смотрела ему вслед. Неужели, он не почувствовал, как из его кармана стянули кошелек?

— Ты довольна, принцесса? — Джаред вручил мне деньги, и хоть их было небольшое количество, дешевый номер в каком-нибудь мотеле на них оплатить можно было.

— Ты даже не представляешь как, — издевательски пропела я, проходя вперед.

— Что с ней? — спросил Дилан, шагая следом за мной.

— Это называется усталость, — отозвался Джаред и был совершенно прав. Единственное, о чем я могла сейчас думать — теплый душ и мягкая постель.

Мои грезы о том, что все наши беды на сегодняшний день закончились, растоптала девушка за регистрационным столиком первого отеля, который нам попался на пути.

— Поймите, на такую сумму у нас нет многоместных номеров, — в тысячный раз сообщила она с извиняющимся видом. Джаред, вздохнув, забрал со стойки деньги и собирался уже отойти, как вмешалась я.

— Мисс! — я схватила деньги и протянула ей. — У нас больше ничего нет. Неужели, нет ни одного свободного номера?

— Джессика, не надо… — Джаред тронул меня за локоть, но я вырвала руку, не отрывая молящего взгляда от колеблющейся девушки.

— Мисс, пожалуйста. Нам нужно переночевать всего раз, — не сдавалась я.

— Хорошо, — девушка взяла деньги из моих дрожащих от холода пальцев и пересчитала их. — Вам хватит на одноместный номер, но…

— Мы берем, — перебила ее я. Мне не терпелось оказаться под горячей водой.

Девушка оформила номер и вручила мне ключ. Отель был никудышный, но здесь работали батареи и наверняка имелся душ, так что, бегом взбежав по лестнице, я открыла дверь. Номер представлял собой комнату, с одним шкафом и ванной комнатой.

— Кто первый в душ? — спросил Дилан, у которого зуб на зуб не попадал.

— Джессика, иди, — галантно предложил Джаред, разлепив синие от холода губы.

— Нет, — отрезала я, распахивая дверь ванной и включая свет. — Мы пойдем все вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шанс

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы