Читаем Шанс на выживание полностью

«Господи, да надо мной издеваются…» – поникла Люси и заметила уже идущего к их столу Корнева.

– Доброе утро, – поприветствовал всех помощник мастера. – Что ж, у нас сегодня заказ?

– Ага, – кивнул Дима. – Идём прямо сейчас, ни у кого никаких внезапных дел нет?

– Нет, – в разнобой ответили все.

Люси даже не смотрела в сторону Корнева. Вчерашняя сцена совсем выбила её, слёзы предательски снова накатывались, но девушка старалась не плакать. Когда все встали из-за стола, она надела плащ и накинула капюшон, мысленно отказав системе делать её невидимой. Люси лишь не хотела, чтобы кто-то видел её грустное лицо, тем более слёзы.

«Только не плакать… Только не плакать… – мысленно твердила себе девушка, выходя вместе с командой из гильдии. – Нужно следовать совету Питта. Если я безразлична Артуру, то зачем я должна мучиться? Просто не судьба…»

Горькое «просто не судьба».

Она немного успокоилась, однако неприятное ощущение в груди мешало ей. Люси старалась думать о другом, идя впереди рядом с Димой и Эйденом. Артур шёл сзади, разговаривая с Джоном и Мией, а Аня молча шагала сбоку. Её взгляд касался то Артура, то Люси, и она стала догадываться, что между ними на квесте случился разлад.

– Путь долгий, нужно взять лошадей, – посмотрев на карту, сказал Дима.

Взяв из стойл гильдии лошадей, они присвоили себе их и отправились в путь.


***


Дорога оказалась довольной долгой. Три часа в седле уже давали о себе знать в причинном месте, но эмеральдцы не останавливались, пока до места назначения не оставалось несколько сотен метров. Тогда они слезли с лошадей, привязали их к деревьям и устроили маленький привал. Аня достала большую корзинку бутербродов и поставила перед всеми.

– Интересно, что за монстр нам попадётся? – произнесла Мия с полным ртом, сидя на траве.

– Главное, что не снова какой-нибудь волк-переросток, – пробурчал Эйден, доставая флягу с водой.

Все, кроме Люси и Артура, засмеялись. Нординар вопросительно посмотрела на рядом сидящего Диму.

– На прошлом квесте мы были на приёме у одного барона. Один гость, которого мы искали, оказался оборотнем. И первое, что он сделал, так это схватил рядом стоявшего Эйдена и начал трясти, бегая от нас по всему залу особняка, – со смешком проговорил Дмитрий. – Было весело.

– Не совсем, – буркнул Эйден, и все снова взорвались от хохота.

Кроме опять Люси: девушка снова ушла в свои мысли. Взгляд Артура случайно упал на неё, когда он слушал рассказывающего Диму. Корнев не долго смотрел на неё, тут же отведя свой взгляд. Впервые в жизни ему стало почему-то морально тяжело находиться рядом с человеком, с которым у него случился разлад, даже находясь в компании других людей. Раньше ему было абсолютно плевать, даже ссорясь со своим другом, он не чувствовал никакого груза, если им вдвоём приходилось где-то вместе присутствовать. А сейчас было иначе.

Мимо них по дороге проехал моб на телеге, полностью загруженной всякими пожитками. Увидев игроков, он помахал им своей соломенной шляпой.

– Хэй, странники! Куда путь держите? – он приостановил лошадь.

– В деревню Ягодки, – ответил Дима.

– О, не уж то какая-то нечисть развелась?! – лицо моба вытянулось от удивления.

– Скорее всего.

– Во дела-а-а… – изумлённо протянув, моб снова надел шляпу и поехал дальше.

Игроки молча проводили его взглядом, пока он не скрылся за деревьями.

– Всё ещё не могу привыкнуть к тому, что это не настоящие люди, – признался Джон. – Только тогда понимаю, когда они начинают заново повторять свои фразы.

– Странно, что этот мужчина удивился, – сказал Дима. – Обычно, жители всяких деревень и даже городов не очень сильно удивляются.

– Да плевать, – фыркнул Эйден.

После небольшого перекуса все снова вернулись к заказу. Сев на лошадей, они поскакали к деревне, до которой осталось не так много времени ехать.Уже через несколько минут они увидели табличку с названием деревни и деревянную арку с выложенной тропинкой, которая вела к одноэтажным домикам с соломенными крышами.

Каждый житель деревни Ягодки занимался своим делом: девушки стирались у небольшой речки, протекающей прямо рядом с поселением, мужчины ловили рыбу или выполняли другие обязанности, женщины в возрасте сидели на крыльцах и пряли пряжу, а старики ковырялись в сарае или помогали другим. Одни дети беззаботно бегали и играли возле своих домов.

Кто-то обращал внимание на странников, а кто-то нет, не отвлекаясь от своих дел. Игроки, идя к дому заказчика, оглядывались, внимательно всё осматривая.

Карта их привела к небольшой избёнке, возле которой работал мужик. Он сидел на лавочке и чинил колесо от телеги. Он поднял свои серые маленькие глаза и увидел, как к нему идут игроки. Встав и отложив колесо, он оттряхнул грязь с одежды и пошёл к ним навстречу.

– Вы по поводу заказа? – тут же спросил хриплым голосом моб.

– Да, – коротко ответил Дима.

Перейти на страницу:

Похожие книги