Читаем Шанс на жизнь. Нечего терять полностью

Максвелл понял все намёки полковника, дело обстояло куда хуже, чем он думал. Мстительные Саймоны сделали вид, что смирились со своим отстранением, но стали вести активные интриги против команды Макгилла. ЦРУ — организация самомнительная и высокомерная и таких выкрутасов не прощает, поэтому и решили прибрать к рукам проект прыгунов во времени. И можно было предположить, что они ни перед чем не остановятся. А поскольку Макс сам был военным, ему намного проще было работать с морпехами, чем с высокомерными ЦРУшниками, и он незамедлительно поспешил к себе в кубрик, возле которого его ждали два здоровенных солдата.

— Вы ко мне, парни? — спросил Макс.

— Да, сэр. Нас направил полковник Макгилл в Ваше распоряжение, — ответил старший из них.

Макс открыл дверь в кубрик и пригласил войти солдат:

— Проходите, будем знакомиться и я вам поставлю задачу.

Морпехи ничуть не стушевались и шагнули в комнату, в прихожке расступились, давая пройти хозяину. Макс закрыл дверь на ключ и прошёл к журнальному столику. Уселся в кресло и сделал приглашающий жест. Солдаты не заставили себя ждать и расположились на диване напротив Макса.

— Меня вы знаете, я капитан ОРайли, — начал разговор Максвелл.

Тот, которого Макс определил как старшего, представился и представил своего товарища.

— Сержант-майор Джексон, сэр, а это — капрал Ланс.

— Отлично, парни. Радует, что вы не новички, так как работать нам придётся вместе. Наша задача — разведка маршрута. Но не обычными средствами. К тому же, против нас играют …. — Макс хмыкнул и продолжил, — …наши «коллеги» из ЦРУ.

— Сэр?

— Да, Джексон?

— О каких средствах разведки идёт речь, сэр?

— Правильный вопрос, сержант, но об этом позже. Сами увидите, о чём идёт речь. С помощью этого прибора мы переместили на базу новых людей. А это не очень нравится ЦРУ, теперь военных на базе стало больше, чем их агентов. И они хотят лишить нас этого преимущества. То есть, как всегда, желают командовать и распоряжаться всем единолично. А мы для них лишь пушечное мясо.

— Что мы должны делать, сэр? — подал голос капрал.

— Для начала — первыми попасть на базу в Хорвайлере. И так, чтобы об этом никто не знал.

— Но у нас нет подходящего транспорта, капитан.

— Он нам на данный момент и не нужен. А теперь, парни, идите и экипируйтесь по полной. На всё про всё вам час времени. Встретимся у перехода в верхний жилой сектор. Свободны.

Пехотинцы встали, дружно ответили: «Ес, сэр» и направились к выходу. Макс окликнул сержанта и когда тот обернулся, кинул ему ключи от двери. Когда морпехи покинули помещение, Макс, в предвкушении, потёр руки. «Наконец-то настоящее дело» — обрадовано подумал он и стал переодеваться в полевую форму. Потом открыл оружейный шкаф и нацепил тактическую кобуру с армейским «Кольтом». Надел бронежилет и разгрузку с гидрантом, распихал по карманам магазины к карабину и удовлетворённо окинул себя взглядом через зеркало. Затем подпрыгнул несколько раз, ничего не болталось и не гремело. Снял снова разгрузочный жилет и наполнил «Кэмэлбэк» водой, потом открыл другую часть шкафа и достал средства радиационной и химической защиты. Достал свой проверенный карабин М-4, осмотрел его, передёрнул несколько раз затвор и нажал на спуск. Всё работало отменно, за оружием он всегда следил с особой тщательностью. Приготовив всё это, он взглянул на часы, у него оставалось в запасе ещё сорок минут. И чтобы не тратить время даром, он включил свой походный ноутбук, и стал набивать его информацией о местах расположения баз и их точные координаты. Заложил в память спутниковые карты Европы и много другой информации, которая может оказаться полезной. Затем подключил свой портал и запрограммировал его в район Хорвайлера. Потом сложил ноутбук в специальную сумку и прикрепил её к разгрузочному жилету, на спину, рядом с «кэмэлбэком», который пришлось сместить намного левее. «Ну вот, кажется готов, осталось только получить пайки». Он ещё раз взглянул на часы и стал одевать на себя всё, что приготовил. Последнее, что он на себя нацепил, была легкая рация «Кенвуд». Оглядев комнату, Макс вздохнул, как бы прощаясь, и пошёл к месту встречи с морпехами.

В коридорах базы было пусто, всех трудоспособных людей отправили на погрузочные работы. Солдаты были уже на месте и ждали Максвелла. Подойдя к ним, Макс достал письменное предписание и, обратившись к капралу, сказал:

— Ланс, возьмите эту бумагу и сходите получить для нас пайки на трое суток, мы будем вас ждать у шлюза, — и направился в нужном направлении. Джексон последовал за ним.

Капрал сходил быстро и через 15 минут они уже раскладывали пайки по свободным отсекам разгрузочных жилетов. Когда с этим делом было покончено, Макс сказал:

— Ну что, солдаты? Готовы?

— Да, сэр, — ответили они, как один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шанс на жизнь

Похожие книги