Эшли медленно выдохнула. Смотреть на Гарри снизу вверх было непривычно — обычно это он оказывался в лазарете, приняв на себя основной удар. Они оба — и он, и Шеф. Совершенно не берегли себя, совершенно... как будто им было наплевать, что без них ничего не будет «в порядке».
— Я не думаю, что он умер, — продолжал Гарри, глядя куда-то в пространство. У Эшли сбилось дыхание. — Вернее, для нас — он умер. Он более недосягаем, чем душа давно усопшего Мерлина. Но он сам — жив. В конце концов, его не было среди тел в пещере.
Эшли сморгнула бессильные слезы.
— Ты знал... Ты давно знал!
Гарри перевел на нее взгляд.
— Я не знаю наверняка, Эшли. И никто не знает. Просто... я думаю, мы должны уважать его выбор. Даже если он нам не нравится.
* * *
Свиток, который Гарри достал из пустого гроба, оказался настоящей находкой. Почти настолько же ценной, как сам Экскалибур.
Гарри держал в руках историю, письменное доказательство того, что король Артур и Мерлин, так часто поминаемый всуе, действительно существовали. И что Мерлин в самом деле был Артуром, путешествовавшим во времени и изменившим ход вещей. Вот откуда Гарри-из-будущего почерпнул дерзкую идею вернуться и все исправить.
Отрешившись от внешнего мира, Гарри полностью погрузился в описание тех давних событий, записанных неким Блезом со слов самого Мерлина. Мерлина, который был при рождении наречен Артуром и правил Британией волшебной и маггловской, пока страшная беда не настигла всех.
Их противниками не были безумцы, создавшие крестражи — это были сами порождения Бездны, страшные существа без души, без магии, без крови. Навевающие холод и отчаяние, убивающие одним взглядом и совершенно неуязвимые. Отдаленно описание напоминало дементоров, но более сильных. С такими не справиться обычными средствами, а ведь тогда было намного меньше заклятий. И не было тех, которые теперь именуются Непростительными.
Гарри читал дальше.
Мерлин, тогда еще Артур, созвал необыкновенных волшебников, которых посвятил в рыцари и которые составили легендарный Круглый Стол. Но оказалось слишком поздно. Рыцари умирали, будучи не в силах совладать с порождениями Бездны, и постепенно, шаг за шагом эти страшные существа заглатывали мир, оставляя после себя абсолютную пустоту. Они забирали души, не оставляя надежды на спасение, и остающиеся телесные оболочки усеивали улицы и поля, пока страшная армия продвигалась вперед.
Люди сражались — не могли не сражаться. На смену умершим рыцарям приходили новые, но на смену тем, чью душу поглотили, не приходил никто. Удивительная, первозданная сила Стихий растворялась в небытии вместе с душой, и спустя десять лет в мертвом мире осталась лишь горстка волшебников во главе с Артуром. Они положили свои жизни на то, чтобы открыть проход во времени, и Артур ушел по зыбкой дорожке теней — назад, в тот момент, когда еще было не поздно что-либо менять.
Король без королевства, полководец без армии. Он взял другое имя, назвался чародеем и взял самого себя на воспитание, тщательно и безжалостно пестуя того, кому передаст знания об абсолютном могуществе.
Гарри-из-будущего был прав: как он сам, так и Мерлин когда-то не мог воспользоваться мечом, не мог ничего существенно изменить. Лишние элементы в системе. Какие-то странные, ненормальные отростки, может, даже более страшные для обывателей, чем сама Бездна.
Мерлин, тем не менее, не считал себя лишним элементом. Он был великим чародеем и полагал, что никто не сумеет справиться с последствиями нападения лучше него самого — даже Артур.
Все кончилось тем, что король умер, а чародей остался. Мерлин утверждал, что это был добровольный выбор, и Артур предпочел вечный сон жизни после победы. А Гарри-из-будущего не допускал и мысли о том, чтобы Гарри ушел, а сам он остался. Такие похожие по методам и так кардинально разнящиеся по мировоззрению... Гарри-из-будущего, будучи трезвомыслящим и в известной мере расчетливым, оставался все же в представлении Гарри в достаточной степени добрым и благожелательным. А Мерлин — он был сам как разящий клинок, не знающий пощады ни к врагам, ни к друзьям, ни к себе. Эпоха наложила на него свой отпечаток.
Гарри запечатал свиток и убрал его в ящик стола. Это была одна из тех отрезвляющих вещей, знанием которых он не хотел обременять остальных.
Глава 4. История
Часы показывали начало десятого, а стопка эссе и не думала уменьшаться.
Профессор Снейп раздраженно поднял выше закатанный рукав мантии, поправил повязку на месте Метки. Несмотря на зелья и заклинания, припухлость и краснота не сходили, предплечье зудело, мешая работать. Выжженный белесый контур Метки оказалось не свести никакими средствами. Но хотя бы отголоски вызовов Темного Лорда больше не выворачивали наизнанку.