Читаем Шанс (СИ) полностью

- Очень рад, что вы нашли для себя стимул подниматься с кровати раньше часа дня. Меня всегда поражало, как вам вообще это удается, если ночью вы не спите.

Мельбурн не моргнул глазом, лишь взгляд стал жестче. У Кайла же лицо вытянулось от удивления.

- Что поделаешь, - вздохнул альфа, - спать некогда. Зато вы всегда высыпаетесь…хотя по вашему настроению этого не скажешь.

- Лучше высыпаться одному, чем просыпаться неизвестно с кем.

- Уверяю вас, просыпаться в чьем-либо обществе я не привык. Не люблю, когда занимают мое личное пространство.

- Вы удивительно непостоянны… То есть вы согласны терпеть человека рядом с собой ровно до тех пор, пока он приносит вам…пользу? - многозначительно приподнял брови Хок.

- Эрик… - шикнул Кайл, но тот не обратил на это никакого внимания.

- Фу, как цинично, - притворно нахмурился Мельбурн, - Не надо судить людей по себе, Хоуксворт.

- По крайней мере, я не дурю никому голову.

- У вас все равно это плохо выходит, - сверкнул глазами Алек.

- Лорд Мельбурн… - во второй раз попытался прекратить эту сцену омега, но его снова проигнорировали.

- Дурить голову у честных людей всегда плохо получалось, - парировал Хок.

- Тут я бы поспорил…

- Желаете поспорить? Я всегда к вашим услугам.

- Прекратите немедленно! - раздраженно зашипел Кайл. - На нас уже весь двор смотрит! Не губите остатки моей репутации.

- Чтобы сохранить остатки своей репутации, надо было меньше общаться с ним, - едко бросил Эрик.

- Следуя вашей логике, ему не следовало также общаться и с вами, - ответил Алек.

- Идите к черту, оба! - бросил Кайл и, круто развернув кобылку потрусил к центру толпы.

Оппоненты еще пару минут не сводили друг с друга пронзительных взглядов, после чего появилась королевская чета, и процессия тронулась.

Поскольку никто никуда особо не торопился, дорога к морю заняла почти три часа. Все были взволнованны предстоящим представлением, так как совершенно не представляли, что могли придумать делегаты. Которые, кстати, передвигались в фаэтоне под тентом, так как столь яркое солнце заставляло их пить воду литрами, а лошадей они в глаза не видели до этого дня.

Море встретило всех довольно приветливо. На нем плавали три широкие квадратные платформы с чисто символическими бортиками. Половину каждой занимал воздушный тент, слуги уже стояли наготове с подносами. На каждой платформе было по стихийному магу, Эрик опознал их по одежде.

Придворные быстро распределились по платформам, и они поплыли к линии горизонта. Все так или иначе пытались выведать у делегатов, что у них на уме, но те только чуть покачивали головами и загадочно улыбались.

Когда линия берега стала едва различимой, платформы остановились. Гости замерли в ожидании, но ничего не происходило. Затем все стали оживленно шушукаться, дескать, накладочка у водных вышла. Но те были совершенно спокойны.

Вдруг из вод медленно показались фигуры. Они плавно поднимались из сине-черной глубины моря, а затем остановились на поверхности воды, по которой пошли круги. Фигуры оказались тоненькими девушками с блестящей чешуей всех возможных сине-зеленых цветов. Их длинные волосы были забраны наверх, в чуть удлиненных ушах покачивались блестящие серьги, достающие до самой шеи. Одежда была очень тонкой и мокрой, обрисовывала каждую частичку их совершенного тела. На них были топы без рукавов, заканчивающиеся под самой грудью, а юбки расходились вырезами от бедра. Все девушки были увиты с ног до головы прозрачными украшениями. Лица их были абсолютно бесстрастны.

- Позвольте представить вам наших самых прекрасных танцовщиц, - произнес посол во внезапно наступившей тишине.

Тут две крайние девы сделали неопределенные пасы руками, и небольшое количество воды стало трансформироваться в арфы. Они взяли первый аккорд, и восхитительно чистый звук пронесся по водной глади. Представление началось.

Девушки двигались легко и красиво, подпрыгивая, словно взлетая над водой. А затем приземлялись на самый носочек, и по воде расходились круги. Все наблюдали за этим, как завороженные.

Вдруг откуда-то раздался утробно низкий звук горнов, и из воды синхронно вынырнули дельфины. Они поочередно выпрыгивали из воды с громкими радостными криками, а затем скрывались в глубине, поднимая тучу брызг. А музыка все лилась и девушки продолжали двигаться.

Внезапно они резко ушли под воду, а на смену им пришли трое мужчин. Их чешуя ярко сверкала на солнце, переливаясь всеми цветами радуги, волосы закрывали голую мускулистую грудь. По платформам прокатился едва сдерживаемый вздох восхищения омег.

Они оказались потрясающими водными магами, то, что они вытворяли, поражало воображение. Эрик не мог отвести взгляда, а он повидал очень многое в своих скитаниях. Они создавали причудливые фигуры, целые сценки, маги и замораживали воду, и заставляли раскалываться получившийся лед тысячью осколками. Затем они с громким шипением испарили воду и исчезли в этом тумане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези