Читаем Шансы. Том 2 полностью

— Нет, — сказала она. — Мне не хочется. Отвези меня, пожалуйста, домой.

Стивен так и сделал, а доведя Айлин до ее подъезда, проговорил:

— Не думаю, что мне стоит звонить. Никаких серьезных планов я не строю.

Потом он скучал по ней. С Айлин было так приятно появляться на людях, и вряд ли он мог представить Кэрри лучшую, чем она, девушку.

Он принялся за следующее ребрышко.

— Часто бываешь в свете? Айлин слабо улыбнулась.

— Иногда. Я, наверное, делаю что-то такое, отчего мои кавалеры после третьего или четвертого свидания разбегаются.

Стивен улыбнулся.

— А может, ты чего-то не делаешь?

Она деликатно обкусывала кончик ребрышка.

— Как насчет кино на следующей неделе? Стивен решил, что она определенно стоит еще одной попытки.

На лице Айлин отразилось сомнение.

— Я не изменилась, Стив. И принципы у меня… те же.

— А я и не хочу, чтобы ты менялась. Так как насчет вторника?

В комнату вошла Сью-Энн. Она была па седьмом месяце, живот уже значительно увеличился в объеме.

— Ну что? — спросила она. — Будете вы опять вместе, или я целый день зря готовила?

Заседание суда шло полным ходом, когда известие достигло Стивена. По рядам пошел какой-то шепоток, и деталей Стивен не разобрал. Бобби Де Уолт попал в переделку. В Гарлемс, в подвале одного из жилых домов, на него набросились двое мужчин и жестоко избили, успев при этом нанести несколько ударов ножом. Он сумел выбраться на улицу, потерял сознание и был доставлен в больницу скорой помощи. Стивен попросил объявить перерыв и помчался к другу.

Сью-Энн была уже там, лицо залито слезами. Припав к груди Стивена, она прошептала:

— Почему мой Бобби? Почему? Стивен разыскал санитара, помогавшего нести носилки.

— Как он?

— Не очень. Потерял много крови, сломана пара ребер. По если организм у пего крепкий — выберется.

— Здоровья ему не занимать. Айлин появилась к вечеру, раскрасневшаяся, едва переводя дух.

— Всю дорогу неслась как угорелая. Ну что?

— Положение критическое, — мрачно ответил Стивен.

Положение оставалось критическим еще два дня. Затем выносливый организм Бобби победил, и дело стало двигаться па поправку. Хирургам пришлось наложить семьдесят шесть швов. Сломанные ребра болели, но он улыбался.

Последовавшие за этим педели и месяцы оказались нелегкими. Бобби не терпелось выбраться из клиники, чтобы продолжить свое расследование.

— Имел я их всех, — жаловался он Стивену, — мне нужно делать свое дело! Ведь я был уже близко — совсем близко!

— Слишком близко, — отозвался Стивен.

— Никогда не может быть «слишком близко». У Де Уолтов Стивен проводил значительную часть своего времени, как, впрочем, и Айлин. Ее присутствие духа и умение поддержать оказались весьма кстати. Скоро у Стивена уже выработалась привычка заезжать, если он был свободен, за Айлин к ней на работу, а оттуда они вместе направлялись к Сью-Энн и Бобби. Этот устоявшийся порядок доставлял Стиву удовольствие.

— Пора бы вам пожениться, — бросал им шутливо Бобби. — Вдвоем вы отлично смотритесь — прекрасная пара.

Раньше Стивен над этим как-то не задумывался, но сейчас он решил представить Айлин матери — посмотреть, что из этого выйдет.

Покинув больничную палату, Бобби начал быстро поправляться. Сью-Энн родила прелестную девочку, и к этому времени Бобби почувствовал, что вполне готов вернуться к своему расследованию. Он явился в кабинет Стивена, просто лопаясь от избытка информации, имен, цифр, и совершенно красный от гнева: это надо же — быть так близко к раскрытию крупнейшего за всю его карьеру дела и…

— Слушай, — обратился он к Стивену, — у меня уже собрано более чем достаточно улик, чтобы начать операцию против этого грязного и вонючего Боннатти. Он находится на самом верху, заправляет всем, и, думаю, нам удастся прижать его.

— Откуда в тебе такая уверенность? — с внезапно пробудившимся интересом спросил Стивен. Посадить на скамью подсудимых пресловутого Энпо Боннатти было мечтой каждого прокурора.

— Во мне говорит уличный инстинкт, — ответил Бобби, расхаживая по офису. — У меня есть кое-кто на примете, кого можно вызвать повесткой. У меня есть свидетели. У меня связи со множеством людей, которые заинтересованы в том, чтобы Бониатти пошел ко дну. Я знаю, что был совсем рядом. Кому, ты думаешь, было выгодно убрать меня?

— Ты считаешь, над тобой поработали люди Боннатти?

— Я уверен в этом. У них тоже есть свои источники. Кто-то выболтал им мое прикрытие.

В задумчивости Стивен барабанил пальцами по крышке стола.

— Так что ты предлагаешь?

— Я предлагаю создать специальную комиссию по расследованию деятельности Боннатти. Если ты согласен возглавить ее, никому в голову не придет отвергнуть твою кандидатуру — с твоей-то репутацией.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже