Кукольная галерея Ирины Довженко находилась в красивом одноэтажном здании с большими французскими окнами, лепниной на фасаде и высокими белыми колоннами. Экскурсия начиналась в мастерской, где красивая стройная хозяйка, сама похожая на прекрасную принцессу, подробно рассказывала об этапах создания кукол, показывала необходимые инструменты, оборудование и образцы, над которыми сейчас работала. Потом повествование продолжалось в галерее, где были выставлены красиво оформленные экспозиции кукол. Посетители, завороженные мелодичностью ее голоса, звучащей в каждом слове любовью к своему делу, слушали, открыв рты. Даже суровые мужчины, совершенно равнодушные к куклам, восхищенные мастерством хозяйки, вертели головой на сто восемьдесят градусов, стараясь как можно больше впитать в себя этой тонкой сказочной красоты. А хозяйка, переходя от одной стеклянной витрины к другой, интересно, с легким юмором, рассказывала о своих куклах, идее их создания и трудностях, с которыми пришлось столкнуться в процессе работы.
— Вы не боитесь, что какой-нибудь злодей попытается украсть ваших кукол? — задал вопрос кто-то из участников экскурсии. — На шкафах нет никаких замков.
— Многие не прочь украсть и самого мастера, — пошутил чей-то мужской голос.
Светловолосая красавица мягко улыбнулась. Казалось, в ее глазах появилась целая бездна света.
— Не боюсь… Мой муж — большой специалист в области охраны и знает, как уберечь меня и моих кукол от опасности.
Конец