Читаем Шантеклер полностью

СОРОКА (в черном фраке и белом галстуке докладывает о гостях по мере того, как они входят в круглые отверстия внизу плетня, какие обыкновенно проделывают куры). Селезень! СЕЛЕЗЕНЬ (входя, развязно). А! Нынче здесь доклады! ЦЕСАРКА (скромно). Да, нынче у меня такая толкотня. Пришлось поставить мне лакея у плетня СОРОКА (докладывая). Гусак! ГУСАК (входя, ослепленный великолепием). У вас с докладом? ЦЕСАРКА (скромно). Да. СОРОКА (докладывая). Индейка! ИНДЕЙКА (уколотая). С докладом, вот как? Да, такая тьма гостей. ЦЕСАРКА. Моей сороки муж - отличный он лакей. ХОР ПЧЕЛ (в ветвях). Жужжа, кружим, Кружа, жужжим, В тиши, В глуши, В цветок Душистый Свой хоботок Мы погружаем бархатистый! ИНДЕЙКА (поднимая клюв). Я слышу хор? ЦЕСАРКА (небрежно). Пчелиный хор. ИНДЕЙКА. Злодейка! Всегда все новое - последний крик. ЦЕСАРКА (Фазаньей курочке). Сегодня, милочка, мой огород - цветник! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (которую затолкали, Дрозду). Пройдемте в уголок, за лейку. ДРОЗД. Здравствуй, лейка! Ее прозвали мы ; Перевернув ее, глядишь: на ней парик. ЦЕСАРКА (замечая Кота, который, вытянувшись на ветке яблони, наблюдает за происходящим). Здесь Кот! ДРОЗД. Мафусаил! ПАТУ (с отвращением). Фу, прозвище! ЦЕСАРКА. Стрекозка. ДРОЗД. Вторая от воды! ПАТУ. О, как все это плоско! ЦЕСАРКА (клюя капустный лист, с которого падают капли росы). Роса! ПАТУ (ворчливо). Что ж, прозвище вы дали и росе? ДРОЗД. Конечно - . ЦЕСАРКА (показывая на нескольких молодых петушков, которые расхаживают тут же). Вы видели еще - цыплята все. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. ? ЦЕСАРКА. Ну да, . (Представляя цыплят Фазаньей курочке.) Новейший аппарат! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Вот как! ЦЫПЛЕНОК (подталкивая другого крылом). Смотри, она Совсем изумлена! ЦЕСАРКА (презрительно). Высиживать цыплят? Какая старина! ДРОЗД. Отсталость узкая! Прогресс... СОРОКА (докладывая). Морская свинка!

ЦЕСАРКА (свинке). А, здравствуйте, мой друг! (Фазаньей курочке.) Вот вам еще новинка; Она та самая, которой был привит... Да... Все, кто чем-нибудь немного знаменит, Все собрались ко мне! Все удалось блестяще. Вот только что в смородиновой чаще Философ наш. Индюк, в тени, близ чайных роз, Нам конференцию экспромтом произнес. Чай-конференция! Прелестная идея! (Вертится.) Все у меня, все здесь-все сливки и весь цвет! И вы, Фазаночка, прелестная, как фея, И Черепаха здесь... (Оборачивается.) Ах, Черепахи нет! Как жалко будет ей: так восхищались все мы. Аудиторию он прямо покорил. ДРОЗД. О чем же речь была? ЦЕСАРКА (внезапно серьезно). Моральные проблемы. Он чудно, чудно говорил! (Удаляется от них, кружась.) ДРОЗД. Однако повезло, что волею Аллаха Я не слыхал его. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Кто это-Черепаха? ДРОЗД. Толстуха старая, которой до проблем, Моральных иль иных, и дела нет совсем.

В розах жужжанье

ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Шмель! ЦЕСАРКА. Да! Он моего не пропустил приема. А, здравствуйте, мой друг! Какой на вас жилет! Сегодня у меня на рауте весь свет, Все, все! (Следует, кружась, за шмелем.) ДРОЗД (трогая свой лоб кончиком крыла). В гостях-то все. Не все вот только дома! ЦЕСАРКА (клохча, как индюшка, в глубине). Последний раут мой, до августа, да, да! Последний! Здравствуйте! Привет мой, господа! Последний раут мой - до осени! КУРИЦА (видя, как падают вишни). Ах, вишни! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (поднимая голову). Их сбросил Ветерок. ЦЕСАРКА (живо возвращаясь). Да, здесь и Ветерок. Его я не зову - старания излишни: Он сам является экспромтом нa часок И нам то вишенку, то ягодку уронит. Все у меня, все, все... ДРОЗД. Она в восторге тонет. (Припрыгивая, приближается к дереву, где сидит Кот. Тихо, вполголоса ) Ну, Кот, а что комплот? КОТ (с ветки своей смотря вдаль через плетень). Отлично все идет. Там петухи идут блестящей вереницей За стилизованной и декадентской птицей КРИК ИЗДАЛИ. Э-он!..

Все бросаются к входу.

ПАТУ (ворча). Конечно, это он! СОРОКА (докладывая). Павлин! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (Дрозду). По прозвищу... ДРОЗД. А - кавалер д'Э... он!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ.

Те же. Павлин, который входит медленно, с неподвижно и высоко поднятой головой.

ЦЕСАРКА (бросаясь к нему навстречу). Маэстро дорогой! Мы вами не забыты! Прошу вас: вот сюда: как желтый балдахин, Подсолнечник вас ждет. Подсолнечник... Павлин... (В восторге.) Не правда ли: Берн-Джоне и прерафаэлиты? ВСЕ (толпясь около Павлина). Маэстро! ВЗРОСЛЫЙ ЦЫПЛЕНОК (Утке). Да! Одно его словцо у всех Решает ваш успех, И верят все ему, коль скажет он . ДРУГОЙ ЦЫПЛЕНОК (успевший приблизиться к Павлину, заикаясь от волнения). Как вы нашли мое последнее ?

Благоговейное ожидание.

ПАВЛИН (роняет небрежно). Определенно. ВСЕ (общая сенсация). Ах!!! СЕЛЕЗЕНЬ (дрожа) А кряканья мои? Как крякал я, маэстро?

Ожидание.

Перейти на страницу:

Похожие книги