Читаем Шантеклер полностью

СОРОКА. Петух Лонгшан! ПАВЛИН. Татарин. КУРЫ (ослепленные этим черным гигантом). Вот гигант! СОРОКА. Петух из Гамбурга с нашивкой золотою! КРИК КУР (перед петухом в галунах и треуголке). Ах! Не встречались мы с подобной красотою! - Расшитый золотом! - Из Гамбурга! ДРОЗД. Ну, франт! ЦЕСАРКА Мой раут прогремит! (Гамбургскому петуху, у которого черный с желтым пластрон ) Какой пластрон богатый! Он из чего у вас? ДРОЗД. Из зебры полосатой! ЦЕСАРКА Из зебры! Навсегда запомним ваш приход И честь: СОРОКА. Петух. ЦЕСАРКА (отскакивая). Ах, боже! СОРОКА. Бирманских пород!

Волнение усиливается

ПАВЛИН. Индус! ЦЕСАРКА. О боже мой! Магараджа Бирманский! (Бежит к петуху, восторженно ) Индусская душа: О, это!.. СОРОКА. Падуанский! Голландско-Польский! ЦЕСАРКА. Боже мой, Из Падуи, Голландии и Польши Все сразу? Не о чем теперь мечтать мне больше. О боже!

Падуанский петух входит, потряхивая своими султанами.

СОРОКА. Серебристый! Золотой! ЦЕСАРКА (замирая перед волнистым султаном Сере бристого петуха). На голове его каскад сверкает ярко! ДРОЗД. Из трех плотин! ЦЕСАРКА (не зная, что говорит). Из трех плотин! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (Пату). Все повторяет вслух! О бедная Цесарка! СОРОКА (все зычнее и зычнее докладывая о петухах, все более необыкновенных). Петух Багдадский! ЦЕСАРКА. Ах! ПАВЛИН (голос которого покрывает все другие). Он прямо Аладдин! Он Камаральзаман! Весь в радужных отсветах, Арабской сказкою он дышит, как султан! КУРЫ (в восторге) Арабской сказкою! Он Камаральзаман! СОРОКА Петух Бентам в манжетах! ЦЕСАРКА. О! Век Людовиков! Он карлик, лилипут! ЦЫПЛЕНОК ЦЕСАРКИ (тихо) Мама! приди в себя! ЦЕСАРКА (посреди петухов, кричит) Нет, не могу, не стану! Кому же первенство? Их слишком много тут, Не знаю ничего! Иль Камаральзаману? Но Орпингтон! Вьяндот! Лонгшан! Бентам! СОРОКА. Де Гельдр! ЦЕСАРКА (бросаясь к нему) Из Бельгии, из милого мне края! СОРОКА. Змеиношеий из Малайи! ЦЕСАРКА (Павлину) Маэстро! Этим всем обязана я вам! СОРОКА. Петух с вороньим клювом! Вилохвостый! О лапах коршуна! ЦЕСАРКА. О, я в восторге просто! Смотрите, Альбинос! Мой бог, Какая белизна! ОДНА ИЗ КУР (а за ней все другие). Как сливки! Как творог! СОРОКА. Петух Кревкер! ЦЕСАРКА. С рогами? ПАВЛИН Инфернальный. КУРЫ (в восторге). Ах, душечка, какой петух оригинальный! Он - инфернальный! СОРОКА. Птармиган! ПАВЛИН. Эстет! ЦЕСАРКА. Он изумительно одет! Что за цвета! тона волшебной сказки! И что-то вроде ассирийской каски! Я: СОРОКА. Белая стрела! ЦЕСАРКА (бросаясь). На голове его... (Внезапно останавливается, увидя его срезанный гребень.) Как странно - нету ничего? ПАВЛИН. Да, гребень сбрит его - так делают бретеры! КОТ (с дерева, указывая Дрозду на Белую стрелу). Вот он! Смотри, в пыли его сверкают шпоры...

Белая стрела скрывается в толпе великолепных петухов, окруженной кудахтающими курицами.

СОРОКА. Петух из Африки! ЦЕСАРКА (растерянная, твердит, обращаясь в пространство). Какая честь... честь... честь... ПАТУ. Она сойдет с ума, бедняга! СОРОКА. Шестипалый! Петух Японский! ДРОЗД. Дзинь! Японец! СОРОКА. Спленденс Алый! ЦЕСАРКА (видя, что у этого петуха хвост восьми метров длиною). Какой плюмаж! СОРОКА. Петух Сабо... ДРОЗД (видя, что он сзади имеет совершенно плоскую форму).

СОРОКА (заканчивая объявление). Иначе - без хвоста! ЦЕСАРКА (вне себя). Как ново! Да, вот оно - решительное слово! СОРОКА (докладывая о появляющихся все более изумительных петухах). Псевдокитайский Кукуликолор! ЦЕСАРКА. Ах! СОРОКА. Валикикили! ЦЕСАРКА. О, что за съезд! ПАВЛИН. Подбор Не только космополитичен, Но прямо калейдоскопичен. СОРОКА. Брама и Кохинхин! ПАВЛИН (торжественно) Вот налицо - порок; Прогнивший весь Восток! ЦЕСАРКА (опьяненная). Прогнивший весь Восток! ПАВЛИН. С своей болезненной и жуткой красотою! ЦЕСАРКА (Кохинхину). Такая честь! Ах, право, я не стою! (Павлину.) В глазах его - Восток! Какой развратный взгляд! ВСЕ (с восторгом). Восток! Разврат! Восторг! Восток! Восторг! Разврат! СОРОКА (все громче и громче, охваченная общим безумием). Чилийский завитой! Фламандский против ворса! Петух Скакун без лап! КУРЫ. Одним усильем торса! ЦЕСАРКА. Он каучуковый, природный акробат! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (Пату). А что же Шантеклер? ПАТУ. Он явится уж скоро. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Его ты видишь? ПАТУ. Да, он близко - у забора, Он землю уж скребет - я слышу этот звук. СОРОКА. Гундук под зонтиком! ВСЕ (в восторге). Гундук!-Гундук!-Гундук! СОРОКА. Петух Плимут-Рок-Янки! ВСЕ (с криком энтузиазма). А! СОРОКА. Бане Тюрингенский, весь в складках он с из нанки! ВСЕ. О! СОРОКА. Иберийский Белоух! ВСЕ. О! Внезапное молчание На пороге, за последним гостем, появляется Шантеклер. ШАНТЕКЛЕР. Просто попрошу вас доложить: Петух.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

Те же, Шантеклер, позже Голуби и Лебедь

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги