Читаем Шантеклер полностью

Но он умен. ПАТУ (так же). Не слишком! И разве тот умен, кто ко всему идет С критическим смешком и парою острот? ШАНТЕКЛЕР. Но вкус есть у него, сознайся? ПАТУ (рыча все больше и больше). Вкус? Не много. И в чем заметен он? Что он одет так строго? Где нету смелости, быть может, вкуса нет: Отсутствие его прикроет черный цвет. ШАНТЕКЛЕР. Порою шутит он весьма своеобразно. ПАТУ. Оставь. Чужим умом живет бездельник праздный. ШАНТЕКЛЕР. Его фантазия забавна и жива... ПАТУ. Но весь его багаж - готовые слова, Глупейшее арго, изжеванные шутки; И взяты напрокат его все прибаутки. ШАНТЕКЛЕР (указывая ему на дрозда). За модою следит веселый наш остряк. Смотри, он очень мил: на нем недаром фрак, Как будто... ПАТУ. Факельщик, шагающий вприпрыжку. За гробом истины. ШАНТЕКЛЕР. Послушай, шалунишку Ты делаешь чернее, чем он есть. За что оказывать ему такую честь? ПАТУ. Ты знаешь, черный дрозд - почти одно и то же, Что черный ворон, да! ШАНТЕКЛЕР. Нисколько не похоже. ПАТУ (гневно шевеля ушами). Ах, берегись! Всегда беда мала сначала, И в детском ножичке живет душа кинжала. Да, с вороньем дрозды черны, как братья, все, И черный с желтым тигр уже живет в осе. ШАНТЕКЛЕР (которого забавляет ярость Пату). Ну, словом, дрозд - урод и глуп, и зол к тому же: ПАТУ. Совсем не знаем мы, кто он, и это хуже. О чем он думает? Что чувствует? ШАНТЕКЛЕР. Какое зло тебе он делает? ПАТУ. Свистит! Для тех, кто думает, кто чувствует, тревожный Несносен этот свист, столь затаенно-сложный. Я слышу с каждым днем, я вижу, как кругом Все ниже уровень сердец и разговора Затем я и рычу, ей-ей, взбешусь я скоро! Смеются надо всем и судят обо всем! Уж кажется, на что мои не шутка зубы, Но и со мною здесь все, как с болонкой, грубы О! Убежать от них! Покинуть навсегда, Уйти за пастухом, за нищим - на свободу, Но там воображать, лакая ночью воду, Что с нею звезды пьешь из черного пруда ШАНТЕКЛЕР (удивленный тем, что он сказал послед нюю фразу шепотом). Ты шепчешь, почему? ПАТУ. Теперь, ты видишь, можно О звездах говорить лишь очень осторожно. (Печально кладет голову на лапы.) ШАНТЕКЛЕР (утешая его) Ну, что ты ПАТУ (выпрямляясь) Нет, я плут, я трус: Коль захочу, Насмешек не боясь, я громко закричу: (воет во весь голос) О звезды! Звезды! (Облегченно. ) Так. Я закричал о звездах!

ЦЫПЛЯТА (проходя мимо, передразнивая) О звезды, о лазурь! Давайте звезд нам, звезд! (Проходят, издеваясь, дальше ) ПАТУ. Цыплята, слышишь ты? Птенцы без пуха в гнездах Все скоро засвистят, как этот пошлый дрозд ШАНТЕКЛЕР (гордо гуляя взад и вперед) Пускай себе свистят, коль петь им невозможно. Мне это все равно Я, друг мой, я - пою. Все куры за меня, все любят песнь мою... ПАТУ. Сердца толпы и кур - как это ненадежно! Ах слишком для тебя, мой друг, любовь важна! ШАНТЕКЛЕР. Но слава только ведь любовью и ценна! ПАТУ. Я тоже молод был и - отрицать не станут По-своему красив в былые времена: Взор пылкий, нрав живой: И все ж я был обманут: (Вдруг грозно завопив ) И для кого?.. Ррр: ррр: Как вспомню: Черт возьми! ШАНТЕКЛЕР (отступая). Меня пугаешь ты! ПАТУ. Для кривоногой таксы! ДРОЗД (при последних словах Пату опять высунул голову из-за прутьев клетки). Опять он о своем, несчастный! Да пойми, Что в этом общая судьба у нас с людьми! Без этого нельзя: как кучерам без таксы. Мы все рогаты, все; велением Творца, И даже, несмотря на ум мой, всем известный, Я рогоносец сам под маскою вдовца. ПАТУ. Подобные остроты вовсе неуместны. ДРОЗД. А где намордник, а? ПАТУ. Но кто же ты-то сам, Чтоб делать из всего потеху пустословью? ДРОЗД. Я пользуюсь всего курятника любовью ПАТУ. Ты здешним принесешь несчастие местам! ДРОЗД. Ах да, у нас пророк здесь завелся! Курьезно! Спускаюсь я: (Припрыгивая, спускается по веткам глицинии во двор ) ПАТУ (при его приближении).

Ррр: ррр: ШАНТЕКЛЕР. Пату, зачем так грозно? ПАТУ. Уж нечего сказать, хороший друг он, да, Чего ждать от него, не знаешь никогда. ШАНТЕКЛЕР (дрозду). Да-с, говоря о вас, услышишь небылицы. СТАРАЯ НАСЕДКА (высовываясь из своей корзины). Гнилушку только тронь, так поползут мокрицы. (Прячется ) ПАТУ (Шантеклеру). Он над тобой острит! ДРОЗД (к Пату). Вот это добрый пес: Поноски не дают, берется за донос. ПАТУ. Над пением твоим смеется он безбожно! ШАНТЕКЛЕР (дрозду). Он правду говорит? . ДРОЗД (наивно). Что в этом за беда? Ты занимаешь всех, а посмеяться можно, Ведь шутка же тебе не делает вреда. ПАТУ (дрозду). Но что же к петуху ты чувствуешь, по чести? Что у тебя сильней, скажи хоть раз, не трусь: Насмешка иль восторг?.. ДРОЗД. То и другое вместе; Над частностями я, быть может, и смеюсь, Но в целом им зато любуюсь, признаюсь ПАТУ. И нашим служишь ты и вашим. Благородно!.. Противно это мне. ДРОЗД. Как будет вам угодно. Я осмотрителен, недаром я учен:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги