Читаем Шанти полностью

– Они всех собрали, всех! Ваше величество, нужно что-то делать! – Голос Шура был хриплым, прядь волос упала на лоб и прилипла, лицо покраснело, всегда такой аккуратный, он забыл побриться, и темная с проседью щетина «украшала» впалые щеки.

– Ты чего так разволновался? – холодно спросила Шанти, широко шагая по коридору дворца. Ей самой хотелось бежать, а лучше лететь, от возбуждения ее чуть не трясло. Но нельзя же подчиненному показывать, что ты тоже в панике!

– Как чего?! – выпалил Шур, забыв о дворцовом этикете. – Стены трясутся, вы что, не чувствуете?! Еще немного, и пойдут трещины!

– Не паникуй. Лучше подумай о том, как ты допустил всю эту толпу под стены дворца! Как проморгали твои агенты?! Как ты не смог найти этих демоновых магов?!

– Виноват, да, – удрученно потупился Шур, с трудом поспевая за «императором», – но не забывайте, у них была своя организация, свои люди, они располагали огромными средствами и связями! Исчадия были гораздо более могущественными, чем органы империи! Мы были только лишь их придатком! Я не смог внедрить в их среду ни одного агента – они шпионов вычисляют сразу, и завербовать никого не смог – исчадия не поддаются вербовке, понимаете?

– Понимаю, понимаю… – хмыкнула Шанти. – И все равно ты болван! Ладно, хватит о твоей личности. Сколько их?

– Около трехсот человек. Двести восемьдесят девять, если быть точным. По крайней мере тех, кого я вижу с крыши дворца…

– Что делают?

– Колдовство творят, ваше величество. Поют, руками размахивают, жгут какие-то палки. Пытались достать их – они поставили непробиваемый купол! Стрелы отлетают! Я не знаю, что делать! Земля трясется, стены трясутся, люди в панике!

– А что требуют? Что хотят?

– Вас хотят. Чтобы вы отдались в их руки! Их главный передал бумагу с требованием выдачи, цитирую, «императора, зараженного демонами, проклятого убийцу патриарха»!

– Идиоты! Вот это хорошая новость, просто замечательная! – расхохоталась Шанти. – Хотят императора – они его получат! Открыть ворота, я выйду к нападающим!

Тяжелая решетка медленно поползла вверх, огромные барабаны, принимающие на себя ржавую цепь, выкованную тысячу лет назад, скрипели от натуги – эту решетку не смогли бы разбить даже орудия, придуманные Андреем. Впрочем, кто знает, может, и смогли бы. Но не сразу, это точно.

Опустился окованный сталью мост, грохнув о противоположную сторону рва так, что поднялось облако пыли. Шанти даже подумала, что оборвались цепи подъемника, настолько громким был звук удара. Солдаты, закованные в сталь, расступились, пропуская императора, шедшего так, будто идет на прогулку, а не на встречу со своими заклятыми врагами, колдунами исчадий. Те скопились у противоположного конца дворцовой площади, образовав что-то вроде треугольника, один угол которого был направлен на дворец.

Действительно, земля ощутимо вздрагивала, колебалась, и с особняков, которые окружали дворцовую площадь, отлетали кусочки штукатурки и лепнина, подточенная дождями и солнцем.

Шанти присмотрелась к магам, посягнувшим на священную особу императора. По большей части это были совсем молодые парни и девушки – последних совсем мало, – в возрасте от пятнадцати до двадцати лет. Были и люди постарше – процентов десять от общего состава. Они стояли в первых рядах, и, похоже, как раз взрослые маги направляли волну магии на дворец, молодые служили лишь источником магической подпитки для колдовства. Командовал всеми человек, стоявший на острие угла треугольника, – он протягивал к дворцу руки, делал пассы, и от него исходило сияние, как от фонаря. Шанти посмотрела его ауру – та светилась кроваво-красным, будто весь этот человек был сплошным нарывом.

Императора заметили не сразу: небольшая фигура, которая шла от дворца, не привлекала внимания ничем, да и кто знает императора в лицо? Монеты, на которых оно выбито, весьма отдаленно передают облик правителя Славии. Да и много ли золотых монет у народа? На серебряных и медных была надпись: «Монета империи Славия», и больше ничего. Шанти отделяло от строя колдунов шагов двадцать, когда главный маг узнал императора – он-то точно знал его в лицо, – осекся на полуслове и прекратил размахивать руками. Тут же дрожание земли прекратилось, следом замерли и остальные маги, переговариваясь, как толпа где-нибудь на базарной площади.

Шанти хотела подойти ближе, но была остановлена невидимым куполом. Уткнулась в него, как в скалу, потерла лоб и положила руки на купол, глядя на предводителя бунтовщиков-магов.

Ему было лет пятьдесят – худой, высокий, с глубоко запавшими черными глазами и костлявыми жилистыми руками, обнаженными до локтей, будто он собирался резать мясо и боялся запачкать рукава. Колдун вперил взгляд в ненавистное лицо и, криво усмехнувшись, сказал:

– В смелости тебе не откажешь. Ведь на верную смерть пришел! Раньше ты почему-то такой смелостью не отличался. Видимо, правду говорят, что в тебя вселились демоны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги